Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1555: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Textersetzung - „\|d_status\=.*?\n“ durch „“)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:
|d_date=1555
|d_date=1555
|d_date-Bemerkung=Gesichert (Titelblatt)
|d_date-Bemerkung=Gesichert (Titelblatt)
|d_auflagen=[[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545 |Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1545]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1548 |Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1548]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1549|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1549]];  [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1550|Frankfurt: Peter Braubach, 1550]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1554|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1554]]; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1555; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1557|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1557]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1560|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1560]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1563|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1563]]
|d_auflagen=[[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1545 |Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1545]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1548 |Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1548]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1549|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1549]];  [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1550|Frankfurt: Peter Braubach, 1550]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1554|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1554]]; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1555; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1557|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1557]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1560|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1560]]; [[Melanchthon, Libellus Graecae grammaticae, 1563|Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1563]]; [[Melanchthon, Grammatica Graeca, 1571|Leipzig: Andreas Schneider; Ernst Vögelin, 1571]].
|d_vd16=VD16 M 3508
|d_vd16=VD16 M 3508
|d_vd16_link=http://gateway-bayern.de/VD16+M+3508
|d_vd16_link=http://gateway-bayern.de/VD16+M+3508
|d_pdf=http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184974-5
|d_pdf=http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184974-5
|d_ueberprueft=am Original überprüft
|d_ueberprueft=am Original überprüft
|d_bearbeitungsstand=unkorrigiert
|d_bearbeitungsstand=korrigiert
|Wiedervorlage=ja
|Wiedervorlage=ja
|d_bearbeiter=JS
|d_bearbeiter=JS
Zeile 17: Zeile 17:
}}
}}
===Streckenbeschreibung===
===Streckenbeschreibung===
* Bl. A2r-A8v: '''''Joachim Camerarius I. - In Grammaticae Graecae libellum Philippi Melanchth(onis) Prooemium Ioachimi Camer(arii) Paberg(ensis) ad generosum Comitem Michaelem a Werthaimio, dominum Preiburgi''''' {{Beschreibungen|Camerarius, In grammaticae Graecae libellum Philippi Melanchthonis prooemium, 1545}}
* Bl. A2r-A8v: '''''Joachim Camerarius I. - In Grammaticae Graecae libellum Philippi Melanchth(onis) Prooemium Ioachimi Camer(arii) Paberg(ensis) ad generosum Comitem Michaelem a Werthaimio, dominum Preiburgi.''''' {{Beschreibungen|Camerarius, In grammaticae Graecae libellum Philippi Melanchthonis prooemium, 1545}}
::Hierin enthalten ein griechisches Epigramm Pontanos mit lateinischer Übersetzung von Camerarius:
::Hierin enthalten ein griechisches Epigramm Pontanos mit lateinischer Übersetzung von Camerarius:
::*Bl. A3r: Giovanni Gioviano Pontano - Graecum epigramma. Μῆνις Ἀχιλλῆως καὶ ἐμοί πρόφασις (Inc.)
::*Bl. A3r: ''Giovanni Gioviano Pontano - Graecum epigramma. Μῆνις Ἀχιλλῆως καὶ ἐμοί πρόφασις (Inc.).''
::*Bl. A3r: '''Joachim Camerarius I. (Üs.) - Graecum epigramma. Et mihi grammatices artem tulit ille professo (Inc.).''' {{Beschreibungen|Camerarius, Graecum epigramma (lat.), 1545}}
::*Bl. A3r: '''''Joachim Camerarius I. (Üs.) - Graecum epigramma. Et mihi grammatices artem tulit ille professo (Inc.).''''' {{Beschreibungen|Camerarius, Graecum epigramma (lat.), 1545}}
* S. 1-351: '''Joachim Camerarius (Hg.) - Libellus Graecae grammaticae Philippi Melanchthonis.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Libellus Graecae grammaticae Philippi Melanchthonis, 1545}}
* S. 1-351: '''Joachim Camerarius (Hg.) - Libellus Graecae grammaticae Philippi Melanchthonis.''' {{Beschreibungen|Camerarius, Libellus Graecae grammaticae Philippi Melanchthonis, 1545}}

Aktuelle Version vom 14. Juli 2019, 09:09 Uhr


Druck
Drucktitel Libellus Graecae grammaticae Philippi Melanchthonis, adiectis tabulis flexionum quarundam. quae omnia nunc multo quam ante edita fuere accuratius et perfectius, studio Ioachimi Camerarii Pabepergensis
Zitation Libellus Graecae grammaticae Philippi Melanchthonis, adiectis tabulis flexionum quarundam. quae omnia nunc multo quam ante edita fuere accuratius et perfectius, studio Ioachimi Camerarii Pabepergensis, bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Melanchthon,_Libellus_Graecae_grammaticae,_1555
Sprache Latein
Druckort Leipzig
Drucker/ Verleger: Valentin Bapst d.Ä.
Druckjahr 1555
Bemerkungen zum Druckdatum Gesichert (Titelblatt)
Unscharfes Druckdatum Beginn
Unscharfes Druckdatum Ende
Auflagen Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1545; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1548; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1549; Frankfurt: Peter Braubach, 1550; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1554; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1555; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1557; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1560; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1563; Leipzig: Andreas Schneider; Ernst Vögelin, 1571.
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 M 3508
Baron
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+M+3508
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184974-5
Link
Schlagworte / Register
Überprüft am Original überprüft
Erwähnung in
Wird erwähnt in
Interne Anmerkungen
Druck vorhanden in
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 14.07.2019
Druck
Drucktitel Libellus Graecae grammaticae Philippi Melanchthonis, adiectis tabulis flexionum quarundam. quae omnia nunc multo quam ante edita fuere accuratius et perfectius, studio Ioachimi Camerarii Pabepergensis
Zitation Libellus Graecae grammaticae Philippi Melanchthonis, adiectis tabulis flexionum quarundam. quae omnia nunc multo quam ante edita fuere accuratius et perfectius, studio Ioachimi Camerarii Pabepergensis, bearbeitet von Jochen Schultheiß (14.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Melanchthon,_Libellus_Graecae_grammaticae,_1555
Sprache Latein
Druckort Leipzig
Drucker/ Verleger: Valentin Bapst d.Ä.
Druckjahr 1555
Bemerkungen zum Druckdatum Gesichert (Titelblatt)
Auflagen Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1545; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1548; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1549; Frankfurt: Peter Braubach, 1550; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1554; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä., 1555; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1557; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1560; Leipzig: Valentin Bapst d.Ä. (Erben), 1563; Leipzig: Andreas Schneider; Ernst Vögelin, 1571.
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 M 3508
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+M+3508
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184974-5

Streckenbeschreibung

  • Bl. A2r-A8v: Joachim Camerarius I. - In Grammaticae Graecae libellum Philippi Melanchth(onis) Prooemium Ioachimi Camer(arii) Paberg(ensis) ad generosum Comitem Michaelem a Werthaimio, dominum Preiburgi. (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Camerarius fragt nach der Stellung der Grammatik innerhalb der Wissenschaften und verteidigt ihre große Bedeutsamkeit.

Hierin enthalten ein griechisches Epigramm Pontanos mit lateinischer Übersetzung von Camerarius:
  • Bl. A3r: Giovanni Gioviano Pontano - Graecum epigramma. Μῆνις Ἀχιλλῆως καὶ ἐμοί πρόφασις (Inc.).
  • Bl. A3r: Joachim Camerarius I. (Üs.) - Graecum epigramma. Et mihi grammatices artem tulit ille professo (Inc.). (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden)

    Epigramm über die prekäre Situation des grammaticus.