Grynäus an Camerarius, 1536-1538: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
|Incipit=Dolet mihi vehementer accidisse ea de quibus scribit D. Amantius | |Incipit=Dolet mihi vehementer accidisse ea de quibus scribit D. Amantius | ||
|Link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00103462/images/ | |Link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00103462/images/ | ||
|Register=Briefe/Parallelüberlieferung | |Register=Briefe/Parallelüberlieferung;Biographisches (Wappen) | ||
|Paratext_jn=nein | |Paratext_jn=nein | ||
|Regest_jn=nein | |Regest_jn=nein | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
=== Regest (basierend auf dem gedruckten Text) === | === Regest (basierend auf dem gedruckten Text) === | ||
Das worüber Bartholomaeus Amantius|(Bartholomaeus) Amantius schrieb, tue Grynäus leid. Aber da sich Camerarius über nichts beklage und offensichtlich keine Angst habe, sei Grynäus gelassen, auch wenn er diese ##sterroths## an Camerarius gar nicht kenne. | |||
Er könne zurzeit nicht bei Camerarius sein, ohne dass es zum Schaden des Staates und seinem eigenen wäre. Er müsse dies nicht weiter ausführen. Bitte um Verständnis. | |||
Lebewohl. Bitte um einen erheiternden Brief des Camerarius, in dem er Grynäus von seinen Vögeln (i.e. seinem Wappen) berichtet. | |||
Camerarius solle die gemeinsamen Freunde (in Tübingen) grüßen. Erneutes Lebewohl. | |||
(Manuel Huth) | |||
=== Anmerkungen zur Parallelüberlieferung === | === Anmerkungen zur Parallelüberlieferung === |
Version vom 18. Oktober 2018, 23:05 Uhr
Werksigle | OCEp 0278 |
---|---|
Zitation | Grynäus an Camerarius, 1536-1538, bearbeitet von Ulrich Schlegelmilch und Manuel Huth (18.10.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0278 |
Besitzende Institution | München, BSB |
Signatur, Blatt/Seite | Clm 10357, Nr. 49 |
Ausreifungsgrad | Original |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae Eobani, 1561 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. L4v-L5r |
Zweitdruck in | |
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck | |
Sonstige Editionen | |
Wird erwähnt in | |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Simon Grynäus |
Empfänger | Joachim Camerarius I. |
Datum | |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | o.D. |
Unscharfes Datum Beginn | |
Unscharfes Datum Ende | |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | o.O. |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Dolet mihi vehementer accidisse ea de quibus scribit D. Amantius |
Link zur Handschrift | http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00103462/images/ |
Regest vorhanden? | nein |
Paratext ? | nein |
Paratext zu | |
Kurzbeschreibung | |
Anlass | |
Register | Briefe/Parallelüberlieferung; Biographisches (Wappen) |
Handschrift | unbekannt |
Bearbeitungsstand | unkorrigiert |
Notizen | |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:US; Benutzer:MH |
Gegengelesen von | |
Datumsstempel | 18.10.2018 |
Werksigle | OCEp 0278 |
---|---|
Zitation | Grynäus an Camerarius, 1536-1538, bearbeitet von Ulrich Schlegelmilch und Manuel Huth (18.10.2018), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0278 |
Besitzende Institution | München, BSB |
Signatur, Blatt/Seite | Clm 10357, Nr. 49 |
Ausreifungsgrad | Original |
Erstdruck in | Camerarius, Epistolae Eobani, 1561 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. L4v-L5r |
Fremdbrief? | nein |
Absender | Simon Grynäus |
Empfänger | Joachim Camerarius I. |
Datum gesichert? | nein |
Bemerkungen zum Datum | o.D. |
Sprache | Latein |
Entstehungsort | o.O. |
Zielort | o.O. |
Gedicht? | nein |
Incipit | Dolet mihi vehementer accidisse ea de quibus scribit D. Amantius |
Link zur Handschrift | http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0010/bsb00103462/images/ |
Regest vorhanden? | nein |
Paratext ? | nein |
Register | Briefe/Parallelüberlieferung; Biographisches (Wappen) |
Datumsstempel | 18.10.2018 |
ACHTUNG KEIN DATUM GEFUNDEN
Regest (basierend auf dem gedruckten Text)
Das worüber Bartholomaeus Amantius|(Bartholomaeus) Amantius schrieb, tue Grynäus leid. Aber da sich Camerarius über nichts beklage und offensichtlich keine Angst habe, sei Grynäus gelassen, auch wenn er diese ##sterroths## an Camerarius gar nicht kenne.
Er könne zurzeit nicht bei Camerarius sein, ohne dass es zum Schaden des Staates und seinem eigenen wäre. Er müsse dies nicht weiter ausführen. Bitte um Verständnis.
Lebewohl. Bitte um einen erheiternden Brief des Camerarius, in dem er Grynäus von seinen Vögeln (i.e. seinem Wappen) berichtet.
Camerarius solle die gemeinsamen Freunde (in Tübingen) grüßen. Erneutes Lebewohl.
(Manuel Huth)