Camerarius an Hier. Wolf, 10.03.1553: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 16: Zeile 16:
|Gedicht_jn=nein
|Gedicht_jn=nein
|Incipit=Accepi libros nudiusquartus
|Incipit=Accepi libros nudiusquartus
|Register=Astrologie;
|Paratext_jn=nein
|Paratext_jn=nein
|Überprueft=noch nicht am Original überprüft
|Überprueft=am Original überprüft
|Bearbeitungsstand=unkorrigiert
|Bearbeitungsstand=unkorrigiert
|Wiedervorlage=ja
|Wiedervorlage=ja
Zeile 26: Zeile 27:
: In cuius duo numina sedem
: In cuius duo numina sedem
: Tanquam intra sancti templi penetralia corde
: Tanquam intra sancti templi penetralia corde
: Calliope Aglaieqúe sibi posuere. ('''Ausschnitt aus OCEp 203; OCEp kann darüber datiert werden; Link einfügen''')
: Calliope Aglaieqúe sibi posuere.  
: in sein Haus haben sich die beiden
 
 
('''Ausschnitt aus OCEp 203; OCEp kann darüber datiert werden; Link einfügen''')
'''Verse übersetzen'''
'''Verse übersetzen'''
Wolf solle ihn grüßen. Camerarius sei (aus gesundheitlichen Gründen) gezwungen, länger in Nürnberg zu bleiben.
Wolf solle ihn grüßen. Camerarius sei unerwartet (i. e. aus gesundheitlichen Gründen, s. [[Woitkowitz 2003]], S. ##) dazu gezwungen, länger in Nürnberg zu bleiben. Deshalb blicke er in seinen Gedanken oft auf die Zeit in Augsburg zurück, wünsche die Bibliothek zu benutzen und


=== Literatur und weiterführende Links ===
=== Literatur und weiterführende Links ===
* [[Woitkowitz 2003]], S. 264-265
* [[Woitkowitz 2003]], S. 264-265

Version vom 26. April 2017, 10:10 Uhr



Diese Seite ist noch nicht bearbeitet und endkorrigiert.
Chronologisch vorhergehende Briefe
Briefe mit demselben Datum
Chronologisch folgende Briefe
 Briefdatum
Camerarius an Hier. Wolf, 25.01.155325 Januar 1553 JL
Hier. Wolf an Camerarius, 14.01.155314 Januar 1553 JL
Hier. Wolf an Camerarius, 11.01.155311 Januar 1553 JL
 Briefdatum
Camerarius an Hier. Wolf, 10.03.155310 März 1553 JL
 Briefdatum
Hier. Wolf an Camerarius, 15.03.155315 März 1553 JL
Hier. Wolf an Camerarius, 14.04.155314 April 1553 JL
Camerarius an Hier. Wolf, 23.08.155323 August 1553 JL
Werksigle OCEp 809
Zitation Camerarius an Hier. Wolf, 10.03.1553, bearbeitet von Manuel Huth (26.04.2017), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_809
Besitzende Institution
Signatur, Blatt/Seite
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, Epistolae familiares, 1583
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 450-451
Zweitdruck in
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck
Sonstige Editionen Zäh 2013, Nr. 58
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Hieronymus Wolf
Datum 1553/03/10
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum 6. Id. Martii
Unscharfes Datum Beginn
Unscharfes Datum Ende
Sprache Latein
Entstehungsort Nürnberg
Zielort o.O.
Gedicht? nein
Incipit Accepi libros nudiusquartus
Link zur Handschrift
Regest vorhanden?
Paratext ? nein
Paratext zu
Kurzbeschreibung
Anlass
Register Astrologie
Handschrift
Bearbeitungsstand unkorrigiert
Notizen
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:MH
Gegengelesen von
Datumsstempel 26.04.2017
Werksigle OCEp 809
Zitation Camerarius an Hier. Wolf, 10.03.1553, bearbeitet von Manuel Huth (26.04.2017), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_809
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, Epistolae familiares, 1583
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 450-451
Sonstige Editionen Zäh 2013, Nr. 58
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Hieronymus Wolf
Datum 1553/03/10
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum 6. Id. Martii
Sprache Latein
Entstehungsort Nürnberg
Zielort o.O.
Gedicht? nein
Incipit Accepi libros nudiusquartus
Paratext ? nein
Register Astrologie
Datumsstempel 26.04.2017


Regest

Camerarius habe die Bücher vor vier Tagen erhalten, allerdings ohne einen Brief von Wolf. Er freue sich über den Eifer und Fleiß des (Johann) Baptist (Haintzel), der seinem Wunsch so schnell nachgekommen sei. Deshalb denke Camerarius nun an seine eigenen Verse, dier er einst über ihn geschrieben habe:

In cuius duo numina sedem
Tanquam intra sancti templi penetralia corde
Calliope Aglaieqúe sibi posuere.
in sein Haus haben sich die beiden


(Ausschnitt aus OCEp 203; OCEp kann darüber datiert werden; Link einfügen) Verse übersetzen Wolf solle ihn grüßen. Camerarius sei unerwartet (i. e. aus gesundheitlichen Gründen, s. Woitkowitz 2003, S. ##) dazu gezwungen, länger in Nürnberg zu bleiben. Deshalb blicke er in seinen Gedanken oft auf die Zeit in Augsburg zurück, wünsche die Bibliothek zu benutzen und

Literatur und weiterführende Links