<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Camerarius_an_Estienne%2C_13.08.1565</id>
	<title>Camerarius an Estienne, 13.08.1565 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Camerarius_an_Estienne%2C_13.08.1565"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-17T09:11:12Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Joachim Camerarius (1500-1574)</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=102647&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Manuel OECp Import</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=102647&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-17T12:17:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Manuel OECp Import&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 17. Dezember 2019, 14:17 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Brief&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Brief&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Werksigle=OCEp&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Werksigle=OCEp &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1439&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Ausreifungsgrad=Druck&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Ausreifungsgrad=Druck&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Thukydides, Historiae, 1565&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Thukydides, Historiae, 1565&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-76867:rev-102647:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76867&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 13:51 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76867&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T13:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 15:51 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber mehr zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber mehr zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Statt dieses zu vertiefen kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&amp;#039;&amp;#039;Ecl.&amp;#039;&amp;#039; 5, 81; ferner &amp;#039;&amp;#039;Aen&amp;#039;&amp;#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&amp;#039;&amp;#039;cum hac compellatione&amp;#039;&amp;#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus [[Erwähnte Person::Thukydides]] sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu erfahren, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Statt dieses zu vertiefen kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&amp;#039;&amp;#039;Ecl.&amp;#039;&amp;#039; 5, 81; ferner &amp;#039;&amp;#039;Aen&amp;#039;&amp;#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&amp;#039;&amp;#039;cum hac compellatione&amp;#039;&amp;#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus [[Erwähnte Person::Thukydides]] sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu erfahren, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estienne erwähne Valla (A4r; Anm. 3). Über dessen Werk denke Camerarius nicht schlecht, und wie immer es zu beurteilen sei, müsse man ihm dankbar dafür sein. Dennoch könne nicht geleugnet werden, dass er in den meisten Teilen die Erwartungen von gebildeten und aufmerksamen Lesern enttäusche. Camerarius würde sich darüber ärgern, dass Estienne, ein so bedeutender Mann, der in so viele Aufgaben involviert sei und bis zur Erschöpfung so sehr zu kämpfen habe, wegen dieser (Vallas) Arbeit so viele Beschwerlichkeiten hätte auf sich nehmen müssen, wenn er nicht davon überzeugt wäre, dass alle diese Mühen ausgeblichen würden &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(Anm 3)&lt;/del&gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estienne erwähne Valla (A4r; Anm. 3). Über dessen Werk denke Camerarius nicht schlecht, und wie immer es zu beurteilen sei, müsse man ihm dankbar dafür sein. Dennoch könne nicht geleugnet werden, dass er in den meisten Teilen die Erwartungen von gebildeten und aufmerksamen Lesern enttäusche. Camerarius würde sich darüber ärgern, dass Estienne, ein so bedeutender Mann, der in so viele Aufgaben involviert sei und bis zur Erschöpfung so sehr zu kämpfen habe, wegen dieser (Vallas) Arbeit so viele Beschwerlichkeiten hätte auf sich nehmen müssen, wenn er nicht davon überzeugt wäre, dass alle diese Mühen ausgeblichen würden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin schließt Camerarius eine Reflexion über die Schwierigkeiten des Lebensentwurfs eines Gelehrten und vergleicht diesen mit dem des Politiker, des Geschäftsmanns und des Theologen (A4v-A7v). &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;er &lt;/del&gt;beklagt die undankbare Stellung des Gelehrten, der sich der Suche nach der Wahrheit verschreibt, aber von den anderen Berufsständen nur abschätzig beurteilt &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;würde&lt;/del&gt;. Camerarius lobt Estienne für seine Verdienste um die Gelehrsamkeit (&#039;&#039;res scholastica&#039;&#039;; A7v), da er nicht nur in seiner Offizin die besten Autoren in beiden Sprachen in korrigierter Textgestalt herausgebe (&#039;&#039;optimis autoribus utriusque linguae emendate proferendis&#039;&#039;), sondern deren Schriften auch noch mit seinen höchste gelehrten Kommentare erläutere (&#039;&#039;illustrando horum etiam scripta doctissimis et eruditissimis commentationibus tuis&#039;&#039;; A8r). Camerarius &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;bittest &lt;/del&gt;Estienne, hiervon nie abzulassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin schließt Camerarius eine Reflexion über die Schwierigkeiten des Lebensentwurfs eines Gelehrten und vergleicht diesen mit dem des Politiker, des Geschäftsmanns und des Theologen (A4v-A7v). &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Er &lt;/ins&gt;beklagt die undankbare Stellung des Gelehrten, der sich der Suche nach der Wahrheit verschreibt, aber von den anderen Berufsständen nur abschätzig beurteilt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;werde&lt;/ins&gt;. Camerarius lobt Estienne für seine Verdienste um die Gelehrsamkeit (&#039;&#039;res scholastica&#039;&#039;; A7v), da er nicht nur in seiner Offizin die besten Autoren in beiden Sprachen in korrigierter Textgestalt herausgebe (&#039;&#039;optimis autoribus utriusque linguae emendate proferendis&#039;&#039;), sondern deren Schriften auch noch mit seinen höchste gelehrten Kommentare erläutere (&#039;&#039;illustrando horum etiam scripta doctissimis et eruditissimis commentationibus tuis&#039;&#039;; A8r). Camerarius &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;bittet &lt;/ins&gt;Estienne &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;darum&lt;/ins&gt;, hiervon nie abzulassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Postskript fügt Camerarius hinzu, dass er beim Schreiben die traurige Nachricht vom &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tode &lt;/del&gt;des [[Erwähnte Person::Adrien Turnèbe]] erhalten habe (A8r/v). Das Ableben dieses gebildeten Mannes bedeute für Camerarius&#039; Schaffen einen herben Verlust und müsse Estienne und &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Seinesgleichen noch mehr &lt;/del&gt;noch mehr an Mühe und Sorgen bereiten.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Postskript fügt Camerarius hinzu, dass er beim Schreiben die traurige Nachricht vom &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Tod &lt;/ins&gt;des [[Erwähnte Person::Adrien Turnèbe]] erhalten habe (A8r/v). Das Ableben dieses gebildeten Mannes bedeute für Camerarius&#039; Schaffen einen herben Verlust und müsse Estienne und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;seinesgleichen &lt;/ins&gt;noch mehr an Mühe und Sorgen bereiten.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l38&quot;&gt;Zeile 38:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 38:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Worum es sich bei diesem Geschenk handelt, wird erst im Verlauf des Widmungsbriefes deutlich. Estienne hat im Jahr 1564 eine [[Erwähntes Werk::Estienne, Θουκυδίδου περὶ τοῦ Πελοποννησιακοῦ πολέμου βιβλία ὀκτώ, 1564|Thukydides-Ausgabe mit der Übersetzung des Lorenzo Valla]] herausgegeben und diese Camerarius gewidmet. Auf diesen Druck nimmt Camerarius weiter unten Bezug.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Worum es sich bei diesem Geschenk handelt, wird erst im Verlauf des Widmungsbriefes deutlich. Estienne hat im Jahr 1564 eine [[Erwähntes Werk::Estienne, Θουκυδίδου περὶ τοῦ Πελοποννησιακοῦ πολέμου βιβλία ὀκτώ, 1564|Thukydides-Ausgabe mit der Übersetzung des Lorenzo Valla]] herausgegeben und diese Camerarius gewidmet. Auf diesen Druck nimmt Camerarius weiter unten Bezug.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 2: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 2: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. Es muss in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]] handeln (siehe Anm. 1)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. Es muss &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sich &lt;/ins&gt;in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]] handeln (siehe Anm. 1).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem vorausgehenden Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76864&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 13:30 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76864&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T13:30:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 15:30 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Regest===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Regest===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Erst spät habe sich Camerarius des reichhaltigen Geschenks von Estienne bemächtigen können. Als er dessen nach langer Zeit und vieler Bemühung teilhaftig wurde, habe ihn unglaubliche Freude ergriffen (Anm. 1). Camerarius bedankt sich für die Wertschätzung, die Estienne damit seiner Gelehrsamkeit &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erweise&lt;/del&gt;. Sein ganzes Leben habe Camerarius darauf verwandt, sich diese zu erwerben. Er selbst schätze sie nur gering ein. Alles andere habe er ihr stets hintangesetzt, und dies, obwohl sich ihm hierbei von erster Jugend an viele Hindernisse entgegengestellt hätten (A2v). Und auch jetzt noch verharre er trotz immer schwerer lastendem Alter &#039;wie eine Maus im Pech&#039; (Anm. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1&lt;/del&gt;) in dieser Form der Studien, und lasse, auch wenn er nun ein Greis sei, nicht davon ab, die Musen zu lieben, die ihn immer noch wohlwollend hüteten und schmeichelnd umarmten, so dass er in dem gewohnten Umgang mit ihnen häufig seine angenehme Ruhe finde.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Erst spät habe sich Camerarius des reichhaltigen Geschenks von Estienne bemächtigen können. Als er dessen nach langer Zeit und vieler Bemühung teilhaftig wurde, habe ihn unglaubliche Freude ergriffen (Anm. 1). Camerarius bedankt sich für die Wertschätzung, die Estienne damit seiner Gelehrsamkeit &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;entgegenbringe&lt;/ins&gt;. Sein ganzes Leben habe Camerarius darauf verwandt, sich diese zu erwerben. Er selbst schätze sie nur gering ein. Alles andere habe er ihr stets hintangesetzt, und dies, obwohl sich ihm hierbei von erster Jugend an viele Hindernisse entgegengestellt hätten (A2v). Und auch jetzt noch verharre er trotz immer schwerer lastendem Alter &#039;wie eine Maus im Pech&#039; (Anm. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2&lt;/ins&gt;) in dieser Form der Studien, und lasse, auch wenn er nun ein Greis sei, nicht davon ab, die Musen zu lieben, die ihn immer noch wohlwollend hüteten und schmeichelnd umarmten, so dass er in dem gewohnten Umgang mit ihnen häufig seine angenehme Ruhe finde.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber mehr zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber mehr zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Statt dieses zu vertiefen kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&amp;#039;&amp;#039;Ecl.&amp;#039;&amp;#039; 5, 81; ferner &amp;#039;&amp;#039;Aen&amp;#039;&amp;#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&amp;#039;&amp;#039;cum hac compellatione&amp;#039;&amp;#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus [[Erwähnte Person::Thukydides]] sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu erfahren, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Statt dieses zu vertiefen kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&amp;#039;&amp;#039;Ecl.&amp;#039;&amp;#039; 5, 81; ferner &amp;#039;&amp;#039;Aen&amp;#039;&amp;#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&amp;#039;&amp;#039;cum hac compellatione&amp;#039;&amp;#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus [[Erwähnte Person::Thukydides]] sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu erfahren, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estienne erwähne Valla (A4r; Anm. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2&lt;/del&gt;). Über dessen Werk denke Camerarius nicht schlecht, und wie immer es zu beurteilen sei, müsse man ihm dankbar dafür sein. Dennoch könne nicht geleugnet werden, dass er in den meisten Teilen die Erwartungen von gebildeten und aufmerksamen Lesern enttäusche. Camerarius würde sich darüber ärgern, dass Estienne, ein so bedeutender Mann, der in so viele Aufgaben involviert &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ist &lt;/del&gt;und bis zur Erschöpfung so sehr zu kämpfen habe, wegen dieser (Vallas) Arbeit so viele Beschwerlichkeiten hätte auf sich nehmen müssen, wenn er nicht davon überzeugt wäre, dass alle diese Mühen ausgeblichen würden (Anm 3).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estienne erwähne Valla (A4r; Anm. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3&lt;/ins&gt;). Über dessen Werk denke Camerarius nicht schlecht, und wie immer es zu beurteilen sei, müsse man ihm dankbar dafür sein. Dennoch könne nicht geleugnet werden, dass er in den meisten Teilen die Erwartungen von gebildeten und aufmerksamen Lesern enttäusche. Camerarius würde sich darüber ärgern, dass Estienne, ein so bedeutender Mann, der in so viele Aufgaben involviert &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sei &lt;/ins&gt;und bis zur Erschöpfung so sehr zu kämpfen habe, wegen dieser (Vallas) Arbeit so viele Beschwerlichkeiten hätte auf sich nehmen müssen, wenn er nicht davon überzeugt wäre, dass alle diese Mühen ausgeblichen würden (Anm 3).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin schließt Camerarius eine Reflexion über die Schwierigkeiten des Lebensentwurfs eines Gelehrten und vergleicht diesen mit dem des Politiker, des Geschäftsmanns und des Theologen (A4v-A7v). er beklagt die undankbare Stellung des Gelehrten, der sich der Suche nach der Wahrheit verschreibt, aber von den anderen Berufsständen nur abschätzig beurteilt würde. Camerarius lobt Estienne für seine Verdienste um die Gelehrsamkeit (&amp;#039;&amp;#039;res scholastica&amp;#039;&amp;#039;; A7v), da er nicht nur in seiner Offizin die besten Autoren in beiden Sprachen in korrigierter Textgestalt herausgebe (&amp;#039;&amp;#039;optimis autoribus utriusque linguae emendate proferendis&amp;#039;&amp;#039;), sondern deren Schriften auch noch mit seinen höchste gelehrten Kommentare erläutere (&amp;#039;&amp;#039;illustrando horum etiam scripta doctissimis et eruditissimis commentationibus tuis&amp;#039;&amp;#039;; A8r). Camerarius bittest Estienne, hiervon nie abzulassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin schließt Camerarius eine Reflexion über die Schwierigkeiten des Lebensentwurfs eines Gelehrten und vergleicht diesen mit dem des Politiker, des Geschäftsmanns und des Theologen (A4v-A7v). er beklagt die undankbare Stellung des Gelehrten, der sich der Suche nach der Wahrheit verschreibt, aber von den anderen Berufsständen nur abschätzig beurteilt würde. Camerarius lobt Estienne für seine Verdienste um die Gelehrsamkeit (&amp;#039;&amp;#039;res scholastica&amp;#039;&amp;#039;; A7v), da er nicht nur in seiner Offizin die besten Autoren in beiden Sprachen in korrigierter Textgestalt herausgebe (&amp;#039;&amp;#039;optimis autoribus utriusque linguae emendate proferendis&amp;#039;&amp;#039;), sondern deren Schriften auch noch mit seinen höchste gelehrten Kommentare erläutere (&amp;#039;&amp;#039;illustrando horum etiam scripta doctissimis et eruditissimis commentationibus tuis&amp;#039;&amp;#039;; A8r). Camerarius bittest Estienne, hiervon nie abzulassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l36&quot;&gt;Zeile 36:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 36:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Worum es sich bei diesem Geschenk handelt, wird erst im Verlauf des Widmungsbriefes deutlich. Estienne hat im Jahr 1564 eine [[Erwähntes Werk::Estienne, Θουκυδίδου περὶ τοῦ Πελοποννησιακοῦ πολέμου βιβλία ὀκτώ, 1564|Thukydides-Ausgabe mit der Übersetzung des Lorenzo Valla]] herausgegeben und diese Camerarius gewidmet.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Worum es sich bei diesem Geschenk handelt, wird erst im Verlauf des Widmungsbriefes deutlich. Estienne hat im Jahr 1564 eine [[Erwähntes Werk::Estienne, Θουκυδίδου περὶ τοῦ Πελοποννησιακοῦ πολέμου βιβλία ὀκτώ, 1564|Thukydides-Ausgabe mit der Übersetzung des Lorenzo Valla]] herausgegeben und diese Camerarius gewidmet&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Auf diesen Druck nimmt Camerarius weiter unten Bezug&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1&lt;/del&gt;: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2&lt;/ins&gt;: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2&lt;/del&gt;: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Vermutlich geht es &lt;/del&gt;in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, der ebenfalls eine Übersetzung zu Thukydides angefertigt hat, die von Estienne dann 1588 herausgegeben werden sollte &lt;/del&gt;(&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;weitere Ausgaben: Treviso 1483; Köln 1527, 1543, 1550; Basel 1564; vgl&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;hierzu [https://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0262.html GG 262]&lt;/del&gt;)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3&lt;/ins&gt;: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Es muss &lt;/ins&gt;in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]] &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;handeln &lt;/ins&gt;(&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;siehe Anm&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1&lt;/ins&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem vorausgehenden Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem vorausgehenden Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76863&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 13:15 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76863&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T13:15:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 15:15 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l36&quot;&gt;Zeile 36:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 36:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Worum es sich bei diesem Geschenk handelt, wird erst im Verlauf des Widmungsbriefes deutlich. Estienne hat im Jahr 1564 eine Thukydides-Ausgabe mit der Übersetzung des Lorenzo Valla herausgegeben und diese Camerarius gewidmet.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Worum es sich bei diesem Geschenk handelt, wird erst im Verlauf des Widmungsbriefes deutlich. Estienne hat im Jahr 1564 eine &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Erwähntes Werk::Estienne, Θουκυδίδου περὶ τοῦ Πελοποννησιακοῦ πολέμου βιβλία ὀκτώ, 1564|&lt;/ins&gt;Thukydides-Ausgabe mit der Übersetzung des Lorenzo Valla&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;herausgegeben und diese Camerarius gewidmet.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 2: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. Vermutlich geht es in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]], der ebenfalls eine Übersetzung zu Thukydides angefertigt hat, die von Estienne dann 1588 herausgegeben werden sollte (weitere Ausgaben: Treviso 1483; Köln 1527, 1543, 1550; Basel 1564; vgl. hierzu [https://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0262.html GG 262]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 2: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. Vermutlich geht es in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]], der ebenfalls eine Übersetzung zu Thukydides angefertigt hat, die von Estienne dann 1588 herausgegeben werden sollte (weitere Ausgaben: Treviso 1483; Köln 1527, 1543, 1550; Basel 1564; vgl. hierzu [https://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0262.html GG 262]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem vorausgehenden Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem vorausgehenden Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76858&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 12:58 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76858&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T12:58:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 14:58 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Regest===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Regest===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Erst spät habe sich Camerarius des reichhaltigen Geschenks von Estienne bemächtigen können. Als er dessen nach langer Zeit und vieler Bemühung teilhaftig wurde, habe ihn unglaubliche Freude ergriffen. Camerarius bedankt sich für die Wertschätzung, die Estienne damit seiner Gelehrsamkeit erweise. Sein ganzes Leben habe Camerarius darauf verwandt, sich diese zu erwerben. Er selbst schätze sie nur gering ein. Alles andere habe er ihr stets hintangesetzt, und dies, obwohl sich ihm hierbei von erster Jugend an viele Hindernisse entgegengestellt hätten (A2v). Und auch jetzt noch verharre er trotz immer schwerer lastendem Alter &#039;wie eine Maus im Pech&#039; (Anm. 1) in dieser Form der Studien, und lasse, auch wenn er nun ein Greis sei, nicht davon ab, die Musen zu lieben, die ihn immer noch wohlwollend hüteten und schmeichelnd umarmten, so dass er in dem gewohnten Umgang mit ihnen häufig seine angenehme Ruhe finde.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Erst spät habe sich Camerarius des reichhaltigen Geschenks von Estienne bemächtigen können. Als er dessen nach langer Zeit und vieler Bemühung teilhaftig wurde, habe ihn unglaubliche Freude ergriffen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(Anm. 1)&lt;/ins&gt;. Camerarius bedankt sich für die Wertschätzung, die Estienne damit seiner Gelehrsamkeit erweise. Sein ganzes Leben habe Camerarius darauf verwandt, sich diese zu erwerben. Er selbst schätze sie nur gering ein. Alles andere habe er ihr stets hintangesetzt, und dies, obwohl sich ihm hierbei von erster Jugend an viele Hindernisse entgegengestellt hätten (A2v). Und auch jetzt noch verharre er trotz immer schwerer lastendem Alter &#039;wie eine Maus im Pech&#039; (Anm. 1) in dieser Form der Studien, und lasse, auch wenn er nun ein Greis sei, nicht davon ab, die Musen zu lieben, die ihn immer noch wohlwollend hüteten und schmeichelnd umarmten, so dass er in dem gewohnten Umgang mit ihnen häufig seine angenehme Ruhe finde.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber mehr zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber mehr zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Statt dieses zu vertiefen kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&amp;#039;&amp;#039;Ecl.&amp;#039;&amp;#039; 5, 81; ferner &amp;#039;&amp;#039;Aen&amp;#039;&amp;#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&amp;#039;&amp;#039;cum hac compellatione&amp;#039;&amp;#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus [[Erwähnte Person::Thukydides]] sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu erfahren, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Statt dieses zu vertiefen kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&amp;#039;&amp;#039;Ecl.&amp;#039;&amp;#039; 5, 81; ferner &amp;#039;&amp;#039;Aen&amp;#039;&amp;#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&amp;#039;&amp;#039;cum hac compellatione&amp;#039;&amp;#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus [[Erwähnte Person::Thukydides]] sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu erfahren, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l36&quot;&gt;Zeile 36:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 36:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*Anm. 1: Worum es sich bei diesem Geschenk handelt, wird erst im Verlauf des Widmungsbriefes deutlich. Estienne hat im Jahr 1564 eine Thukydides-Ausgabe mit der Übersetzung des Lorenzo Valla herausgegeben und diese Camerarius gewidmet.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 2: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. Vermutlich geht es in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]], der ebenfalls eine Übersetzung zu Thukydides angefertigt hat, die von Estienne dann 1588 herausgegeben werden sollte (weitere Ausgaben: Treviso 1483; Köln 1527, 1543, 1550; Basel 1564; vgl. hierzu [https://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0262.html GG 262]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 2: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. Vermutlich geht es in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]], der ebenfalls eine Übersetzung zu Thukydides angefertigt hat, die von Estienne dann 1588 herausgegeben werden sollte (weitere Ausgaben: Treviso 1483; Köln 1527, 1543, 1550; Basel 1564; vgl. hierzu [https://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0262.html GG 262]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem vorausgehenden Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem vorausgehenden Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76856&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 12:40 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76856&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T12:40:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 14:40 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;Zeile 28:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 28:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Erst spät habe sich Camerarius des reichhaltigen Geschenks von Estienne bemächtigen können. Als er dessen nach langer Zeit und vieler Bemühung teilhaftig wurde, habe ihn unglaubliche Freude ergriffen. Camerarius bedankt sich für die Wertschätzung, die Estienne damit seiner Gelehrsamkeit erweise. Sein ganzes Leben habe Camerarius darauf verwandt, sich diese zu erwerben. Er selbst schätze sie nur gering ein. Alles andere habe er ihr stets hintangesetzt, und dies, obwohl sich ihm hierbei von erster Jugend an viele Hindernisse entgegengestellt hätten (A2v). Und auch jetzt noch verharre er trotz immer schwerer lastendem Alter &amp;#039;wie eine Maus im Pech&amp;#039; (Anm. 1) in dieser Form der Studien, und lasse, auch wenn er nun ein Greis sei, nicht davon ab, die Musen zu lieben, die ihn immer noch wohlwollend hüteten und schmeichelnd umarmten, so dass er in dem gewohnten Umgang mit ihnen häufig seine angenehme Ruhe finde.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Erst spät habe sich Camerarius des reichhaltigen Geschenks von Estienne bemächtigen können. Als er dessen nach langer Zeit und vieler Bemühung teilhaftig wurde, habe ihn unglaubliche Freude ergriffen. Camerarius bedankt sich für die Wertschätzung, die Estienne damit seiner Gelehrsamkeit erweise. Sein ganzes Leben habe Camerarius darauf verwandt, sich diese zu erwerben. Er selbst schätze sie nur gering ein. Alles andere habe er ihr stets hintangesetzt, und dies, obwohl sich ihm hierbei von erster Jugend an viele Hindernisse entgegengestellt hätten (A2v). Und auch jetzt noch verharre er trotz immer schwerer lastendem Alter &amp;#039;wie eine Maus im Pech&amp;#039; (Anm. 1) in dieser Form der Studien, und lasse, auch wenn er nun ein Greis sei, nicht davon ab, die Musen zu lieben, die ihn immer noch wohlwollend hüteten und schmeichelnd umarmten, so dass er in dem gewohnten Umgang mit ihnen häufig seine angenehme Ruhe finde.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber mehr zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber mehr zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Statt dieses zu vertiefen kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&#039;&#039;Ecl.&#039;&#039; 5, 81; ferner &#039;&#039;Aen&#039;&#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&#039;&#039;cum hac compellatione&#039;&#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus Thukydides sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erfharen&lt;/del&gt;, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Statt dieses zu vertiefen kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&#039;&#039;Ecl.&#039;&#039; 5, 81; ferner &#039;&#039;Aen&#039;&#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&#039;&#039;cum hac compellatione&#039;&#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Erwähnte Person::&lt;/ins&gt;Thukydides&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erfahren&lt;/ins&gt;, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estienne erwähne Valla (A4r; Anm. 2). Über dessen Werk denke Camerarius nicht schlecht, und wie immer es zu beurteilen sei, müsse man ihm dankbar dafür sein. Dennoch könne nicht geleugnet werden, dass er in den meisten Teilen die Erwartungen von gebildeten und aufmerksamen Lesern enttäusche. Camerarius würde sich darüber ärgern, dass Estienne, ein so bedeutender Mann, der in so viele Aufgaben involviert ist und bis zur Erschöpfung so sehr zu kämpfen habe, wegen dieser (Vallas) Arbeit so viele Beschwerlichkeiten hätte auf sich nehmen müssen, wenn er nicht davon überzeugt wäre, dass alle diese Mühen ausgeblichen würden (Anm 3).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estienne erwähne Valla (A4r; Anm. 2). Über dessen Werk denke Camerarius nicht schlecht, und wie immer es zu beurteilen sei, müsse man ihm dankbar dafür sein. Dennoch könne nicht geleugnet werden, dass er in den meisten Teilen die Erwartungen von gebildeten und aufmerksamen Lesern enttäusche. Camerarius würde sich darüber ärgern, dass Estienne, ein so bedeutender Mann, der in so viele Aufgaben involviert ist und bis zur Erschöpfung so sehr zu kämpfen habe, wegen dieser (Vallas) Arbeit so viele Beschwerlichkeiten hätte auf sich nehmen müssen, wenn er nicht davon überzeugt wäre, dass alle diese Mühen ausgeblichen würden (Anm 3).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76855&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 12:37 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76855&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T12:37:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 14:37 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_zu=[[Thukydides, Historiae, 1565]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_zu=[[Thukydides, Historiae, 1565]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Kurzbeschreibung=In dem Brief lobt Camerarius Estienne für seinen Einsatz für die Bildung. Gegenüber der Thukykdides-Ausgabe des Lorenzo Valla lässt Camerarius Vorbehalte erkennen. Camerarius beklagt die Geringschätzung, die dem Stand der Gelehrten gegenüber gezeigt wird. Er schließt mit der Aufforderung an Estienne weiterhin so nützliche Editionen mit Kommentaren zu antiken Schriftstellern in beiden Sprachen herauszugeben.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Kurzbeschreibung=In dem Brief lobt Camerarius Estienne für seinen Einsatz für die Bildung. Gegenüber der Thukykdides-Ausgabe des Lorenzo Valla lässt Camerarius Vorbehalte erkennen. Camerarius beklagt die Geringschätzung, die dem Stand der Gelehrten gegenüber gezeigt wird. Er schließt mit der Aufforderung an Estienne&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;weiterhin so nützliche Editionen mit Kommentaren zu antiken Schriftstellern in beiden Sprachen herauszugeben.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Regest_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Regest_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Handschrift=unbekannt&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Handschrift=unbekannt&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Regest===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Regest===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Erst spät habe sich Camerarius des reichhaltigen &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Geschenk &lt;/del&gt;von Estienne bemächtigen können. Als er dessen nach langer &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;zeit &lt;/del&gt;und vieler Bemühung &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;teilhaft &lt;/del&gt;wurde, habe ihn unglaubliche Freude ergriffen. Camerarius bedankt sich für die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erwiesene &lt;/del&gt;Wertschätzung &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;für seine &lt;/del&gt;Gelehrsamkeit. Sein ganzes &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;leben &lt;/del&gt;habe &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;er &lt;/del&gt;darauf verwandt, sich diese zu erwerben. Er selbst schätze sie nur gering ein. Alles andere habe er ihr stets &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;nachgestellt&lt;/del&gt;, und dies, obwohl sich ihm hierbei von erster Jugend an viele Hindernisse entgegengestellt hätten (A2v). Und auch jetzt noch verharre er trotz immer schwerer lastendem Alter &#039;wie eine Maus im Pech&#039; (Anm. 1) in dieser Form der Studien, und lasse, auch wenn er nun ein Greis sei, nicht davon ab, die Musen zu lieben, die ihn immer noch wohlwollend hüteten und schmeichelnd &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;umarmen&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;um &lt;/del&gt;in dem gewohnten Umgang mit ihnen häufig seine angenehme Ruhe finde.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Erst spät habe sich Camerarius des reichhaltigen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Geschenks &lt;/ins&gt;von Estienne bemächtigen können. Als er dessen nach langer &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Zeit &lt;/ins&gt;und vieler Bemühung &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;teilhaftig &lt;/ins&gt;wurde, habe ihn unglaubliche Freude ergriffen. Camerarius bedankt sich für die Wertschätzung&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, die Estienne damit seiner &lt;/ins&gt;Gelehrsamkeit &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erweise&lt;/ins&gt;. Sein ganzes &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Leben &lt;/ins&gt;habe &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Camerarius &lt;/ins&gt;darauf verwandt, sich diese zu erwerben. Er selbst schätze sie nur gering ein. Alles andere habe er ihr stets &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;hintangesetzt&lt;/ins&gt;, und dies, obwohl sich ihm hierbei von erster Jugend an viele Hindernisse entgegengestellt hätten (A2v). Und auch jetzt noch verharre er trotz immer schwerer lastendem Alter &#039;wie eine Maus im Pech&#039; (Anm. 1) in dieser Form der Studien, und lasse, auch wenn er nun ein Greis sei, nicht davon ab, die Musen zu lieben, die ihn immer noch wohlwollend hüteten und schmeichelnd &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;umarmten&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;so dass er &lt;/ins&gt;in dem gewohnten Umgang mit ihnen häufig seine angenehme Ruhe finde.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Stattdessen &lt;/del&gt;kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&#039;&#039;Ecl.&#039;&#039; 5, 81; ferner &#039;&#039;Aen&#039;&#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&#039;&#039;cum hac compellatione&#039;&#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus Thukydides sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu erfharen, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estiennes aufmunternder Brief habe Camerarius gerade in einer Zeit der Niedergeschlagenheit und der Besorgtheit sehr erheitert. Hierüber &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;mehr &lt;/ins&gt;zu schreiben halte er jedoch nicht für nötig, und er hoffe, dass diese Notwendigkeit auch nicht eintreten werde (A3r). Hier nur soviel: Unerhörtes sei versucht worden.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Statt dieses zu vertiefen &lt;/ins&gt;kehre er nun zu Estiennes Geschenk zurück und zu seinen lobenden Aussagen über Camerarius. Als Camerarius diese gelesen habe, musste er immer an die Zweifel eines Hirten bei Vergil denken. Mit welchen Geschenken solle er einen solchen Gesang erwidern? (&#039;&#039;Ecl.&#039;&#039; 5, 81; ferner &#039;&#039;Aen&#039;&#039;. 1, 600f.). Da nun Estienne die Werke des Camerarius schätze, warum solle er ihm dann nicht mit diesem Anschreiben (&#039;&#039;cum hac compellatione&#039;&#039;) seine Übersetzungen einiger Stellen aus Thukydides sowie die Kommentierungen zu den Werken dieses Autors zusenden (A3v). Camerarius vertraue darauf, dass Estienne diese gerne lesen werde, sei es aufgrund seiner Zuneigung zu Camerarius, sei es aus dem neugierigen Verlangen, zu erfharen, was Camerarius vorgelegt habe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estienne erwähne Valla (A4r; Anm. 2). Über dessen Werk denke Camerarius nicht schlecht, und wie immer es zu beurteilen sei, müsse man ihm dankbar dafür sein. Dennoch könne nicht geleugnet werden, dass er in den meisten Teilen die Erwartungen von gebildeten und aufmerksamen Lesern enttäusche. Camerarius würde sich darüber ärgern, dass Estienne, ein so bedeutender Mann, der in so viele Aufgaben involviert ist und bis zur Erschöpfung so sehr zu kämpfen habe, wegen dieser (Vallas) Arbeit so viele Beschwerlichkeiten hätte auf sich nehmen müssen, wenn er nicht davon überzeugt wäre, dass alle diese Mühen ausgeblichen würden (Anm 3).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Estienne erwähne Valla (A4r; Anm. 2). Über dessen Werk denke Camerarius nicht schlecht, und wie immer es zu beurteilen sei, müsse man ihm dankbar dafür sein. Dennoch könne nicht geleugnet werden, dass er in den meisten Teilen die Erwartungen von gebildeten und aufmerksamen Lesern enttäusche. Camerarius würde sich darüber ärgern, dass Estienne, ein so bedeutender Mann, der in so viele Aufgaben involviert ist und bis zur Erschöpfung so sehr zu kämpfen habe, wegen dieser (Vallas) Arbeit so viele Beschwerlichkeiten hätte auf sich nehmen müssen, wenn er nicht davon überzeugt wäre, dass alle diese Mühen ausgeblichen würden (Anm 3).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76854&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 11:27 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76854&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T11:27:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 13:27 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_zu=[[Thukydides, Historiae, 1565]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_zu=[[Thukydides, Historiae, 1565]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Kurzbeschreibung=In dem Brief lobt Camerarius Estienne für seinen Einsatz für die Bildung. Gegenüber der Thukykdides-Ausgabe des Lorenzo Valla lässt Camerarius Vorbehalte erkennen. Camerarius beklagt die Geringschätzung, die dem Stand der Gelehrten gegenüber gezeigt wird. Er schließt mit der Aufforderung an Estienne weiterhin so nützliche Editionen mit Kommentaren zu antiken Schriftstellern in beiden Sprachen herauszugeben.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Regest_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Regest_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Handschrift=unbekannt&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Handschrift=unbekannt&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76853&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 11:22 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76853&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T11:22:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 13:22 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 1: Sprichwörtlicher Vergleich zum Ausdruck des Haftenbleibens.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 2: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. Vermutlich geht es in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]], der ebenfalls eine Übersetzung zu Thukydides angefertigt hat, die von Estienne 1588 herausgegeben &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;wurde &lt;/del&gt;(weitere Ausgaben: Treviso 1483; Köln 1527, 1543, 1550; Basel 1564; vgl. hierzu [https://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0262.html GG 262]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 2: Aus dem vorliegenden Brief wird nicht eindeutig ersichtlich, um welchen Träger dieses Namens es sich handelt. Vermutlich geht es in diesem Kontext jedoch um [[Erwähnte Person::Lorenzo Valla]], der ebenfalls eine Übersetzung zu Thukydides angefertigt hat, die von Estienne &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dann &lt;/ins&gt;1588 herausgegeben &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;werden sollte &lt;/ins&gt;(weitere Ausgaben: Treviso 1483; Köln 1527, 1543, 1550; Basel 1564; vgl. hierzu [https://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0262.html GG 262]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Anm. 3: Vermutlich hatte Estienne in seinem &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vorausgehenden &lt;/ins&gt;Brief an Camerarius geschrieben, dass er eine Ausgabe zu Vallas Thukydidesübersetzung plane.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76852&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 21. Februar 2019 um 11:20 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius_an_Estienne,_13.08.1565&amp;diff=76852&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-21T11:20:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Februar 2019, 13:20 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;Zeile 30:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 30:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die in Estiennes Brief ausgesprochenen öffentliche Empfehlung habe Camerarius nicht nur erfreut, sondern ihm auch ein Gefühl der Erhebung gegeben. Es solle den beiden vergönnt sein, in vertrautem Verhältnis über Briefe miteinander zu kommunizieren und den Ertrag der wechselseitigen Zuneigung in einer nicht vorgetäuschten Freundschaft einzubringen. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin schließt Camerarius eine Reflexion über die Schwierigkeiten des Lebensentwurfs eines Gelehrten und vergleicht diesen mit dem des Politiker, des Geschäftsmanns und des Theologen (A4v-A7v). er beklagt die undankbare Stellung des Gelehrten, der sich der Suche nach der Wahrheit verschreibt, aber von den anderen Berufsständen nur abschätzig beurteilt würde. Camerarius lobt Estienne für seine Verdienste um die Gelehrsamkeit (&amp;#039;&amp;#039;res scholastica&amp;#039;&amp;#039;; A7v), da er nicht nur in seiner Offizin die besten Autoren in beiden Sprachen in korrigierter Textgestalt herausgebe (&amp;#039;&amp;#039;optimis autoribus utriusque linguae emendate proferendis&amp;#039;&amp;#039;), sondern deren Schriften auch noch mit seinen höchste gelehrten Kommentare erläutere (&amp;#039;&amp;#039;illustrando horum etiam scripta doctissimis et eruditissimis commentationibus tuis&amp;#039;&amp;#039;; A8r). Camerarius bittest Estienne, hiervon nie abzulassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin schließt Camerarius eine Reflexion über die Schwierigkeiten des Lebensentwurfs eines Gelehrten und vergleicht diesen mit dem des Politiker, des Geschäftsmanns und des Theologen (A4v-A7v). er beklagt die undankbare Stellung des Gelehrten, der sich der Suche nach der Wahrheit verschreibt, aber von den anderen Berufsständen nur abschätzig beurteilt würde. Camerarius lobt Estienne für seine Verdienste um die Gelehrsamkeit (&amp;#039;&amp;#039;res scholastica&amp;#039;&amp;#039;; A7v), da er nicht nur in seiner Offizin die besten Autoren in beiden Sprachen in korrigierter Textgestalt herausgebe (&amp;#039;&amp;#039;optimis autoribus utriusque linguae emendate proferendis&amp;#039;&amp;#039;), sondern deren Schriften auch noch mit seinen höchste gelehrten Kommentare erläutere (&amp;#039;&amp;#039;illustrando horum etiam scripta doctissimis et eruditissimis commentationibus tuis&amp;#039;&amp;#039;; A8r). Camerarius bittest Estienne, hiervon nie abzulassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Postskript fügt Camerarius hinzu, dass er beim Schreiben die traurige Nachricht vom Tode des [[Erwähnte Person::Adrien Turnèbe]] erhalten habe (A8r/v)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;In einem Postskript fügt Camerarius hinzu, dass er beim Schreiben die traurige Nachricht vom Tode des [[Erwähnte Person::Adrien Turnèbe]] erhalten habe (A8r/v)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Das Ableben dieses gebildeten Mannes bedeute für Camerarius&#039; Schaffen einen herben Verlust und müsse Estienne und Seinesgleichen noch mehr noch mehr an Mühe und Sorgen bereiten.  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Jochen Schultheiß)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
</feed>