<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Camerarius%2C_In_Faborini_Camertis_lexicon%2C_1538</id>
	<title>Camerarius, In Faborini Camertis lexicon, 1538 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Camerarius%2C_In_Faborini_Camertis_lexicon%2C_1538"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T05:02:10Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Joachim Camerarius (1500-1574)</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=106192&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Neuimport Werksiglen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=106192&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-02-03T21:43:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Neuimport Werksiglen&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. Februar 2020, 23:43 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Phavorinus, Λέξικον, 1538/41&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Phavorinus, Λέξικον, 1538/41&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=A2r-A4v&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=A2r-A4v&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Werksigle=OC &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;0304&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Werksigle=OC &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;0335&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-100311:rev-106192:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=100311&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Werksigle Import</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=100311&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-17T11:06:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Werksigle Import&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 17. Dezember 2019, 13:06 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Phavorinus, Λέξικον, 1538/41&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Phavorinus, Λέξικον, 1538/41&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=A2r-A4v&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=A2r-A4v&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Werksigle=OC 0304&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=92920&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 4. September 2019 um 05:53 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=92920&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-04T05:53:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 4. September 2019, 07:53 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l20&quot;&gt;Zeile 20:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 20:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der explizite Adressat dieses Widmungsbriefes und &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Prooemiums &lt;/del&gt;ist [[Werkadressat::Albrecht (Preußen)|Albrecht von Preußen]]. Die Vorgängerdrucke werden bei ([http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86]) behandelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der explizite Adressat dieses Widmungsbriefes und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Proömiums &lt;/ins&gt;ist [[Werkadressat::Albrecht (Preußen)|Albrecht von Preußen]]. Die Vorgängerdrucke werden bei ([http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86]) behandelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius vertritt die Auffassung, dass es gerade zu dieser Zeit in besonderem Maße notwendig sei, sich um die Wissenschaften und Künste (&#039;&#039;bonae literae et artes&#039;&#039;) zu kümmern (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bl. &lt;/del&gt;A2r). Sowohl in der Gegenwart als auch zur Zeit der Vorfahren habe man sehr viel Mühe für diese aufgewandt. Vieles hätten sie erreicht und große Fortschritte erzielt. Aber all dies gerate nun in Gefahr. Es drohe nicht nur der Bildung (&#039;&#039;eruditio&#039;&#039;), sondern der gesamten Tugendhaftigkeit (&#039;&#039;virtus&#039;&#039;) Unheil und Verderben. Nun sei die Zeit des Jammerns vorbei, man müsse handeln. Camerarius ruft zu einer wehrhaften Haltung bei der Verteidigung der Bildung auf. Hierbei sei es insbesondere die Edition antiker Schriften, womit man sich verdient machen könne. Die Herausgeber brächten gewissermaßen dem Heer den nötigen Proviant. In Deutschland (&#039;&#039;Germania&#039;&#039;) sei in wenigen Jahren eine sehr beachtliche Anzahl an antiken Autoren entweder zum ersten Mal überhaupt herausgegeben oder nach italienischen oder französischen Modellen gedruckt worden (&#039;&#039;nam paucis annis tot libri optimorum autorum in Germania prodiere in lucem, vel primum, vel de Italicis aut Gallicis exemplis expressi&#039;&#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bl. &lt;/del&gt;A2v).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius vertritt die Auffassung, dass es gerade zu dieser Zeit in besonderem Maße notwendig sei, sich um die Wissenschaften und Künste (&#039;&#039;bonae literae et artes&#039;&#039;) zu kümmern (A2r). Sowohl in der Gegenwart als auch zur Zeit der Vorfahren habe man sehr viel Mühe für diese aufgewandt. Vieles hätten sie erreicht und große Fortschritte erzielt. Aber all dies gerate nun in Gefahr. Es drohe nicht nur der Bildung (&#039;&#039;eruditio&#039;&#039;), sondern der gesamten Tugendhaftigkeit (&#039;&#039;virtus&#039;&#039;) Unheil und Verderben. Nun sei die Zeit des Jammerns vorbei, man müsse handeln. Camerarius ruft zu einer wehrhaften Haltung bei der Verteidigung der Bildung auf. Hierbei sei es insbesondere die Edition antiker Schriften, womit man sich verdient machen könne. Die Herausgeber brächten gewissermaßen dem Heer den nötigen Proviant. In Deutschland (&#039;&#039;Germania&#039;&#039;) sei in wenigen Jahren eine sehr beachtliche Anzahl an antiken Autoren entweder zum ersten Mal überhaupt herausgegeben oder nach italienischen oder französischen Modellen gedruckt worden (&#039;&#039;nam paucis annis tot libri optimorum autorum in Germania prodiere in lucem, vel primum, vel de Italicis aut Gallicis exemplis expressi&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;; &lt;/ins&gt;A2v).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun wolle Camerarius noch auf das gedruckte Werk eingehen, jedoch nicht auf dieses selbst, sondern auf seine Gattung (&#039;&#039;de universo talium scriptorum genere&#039;&#039;). Nicht wenige meldeten Zweifel am Nutzen solcher Werke an, warnten sogar vor möglichem Schaden. Camerarius zählt die geäußerten Vorbehalte auf: Erstens würde aus solchen Werken wie aus einem Haufen einzelnes unreflektiert herausgegriffen (&#039;&#039;carpuntur plerumque sine attentione et respectu accurato&#039;&#039;). Sodann würden solche Werke den Lerneifer mindern, Trägheit fördern und die Schüler würden sich zu leicht in Sicherheit wiegen (&#039;&#039;alacritatem in discendo reprimit, et ardorem restinguit, atque studium debilitat, et otiosos reddat et securos profectus animos&#039;&#039;).   Schließlich führte ein solches Werk zur Illusion eines Wissens beim Volk, das sich nur einen eitlen äußeren Schein von Bildung anzueignen strebe (&#039;&#039;vana persuasione scientiae replet vulgus, quod inania ornamenta doctrinae affectat&#039;&#039;). Das Volk halte irrtümlicherweise eine Ansammlung von Vokabel- und Faktenkenntnissen schon für ein genügendes Maß an Bildung und verfalle dabei in Hochmut (&#039;&#039;sibi de huiusmodi collectaneis ad eruditionem satis instructum videtur quadam multorum verborum et rerum dissipatam cognitione admodum superbiens&#039;&#039;). In einem griechischen Hexametervers bezeichnet Camerarius eine solche Haltung als &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‚Vielwisserei‘ &lt;/del&gt;(πουλυμαθημοσύνη).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun wolle Camerarius noch auf das gedruckte Werk eingehen, jedoch nicht auf dieses selbst, sondern auf seine Gattung (&#039;&#039;de universo talium scriptorum genere&#039;&#039;). Nicht wenige meldeten Zweifel am Nutzen solcher Werke an, warnten sogar vor möglichem Schaden. Camerarius zählt die geäußerten Vorbehalte auf: Erstens würde aus solchen Werken wie aus einem Haufen einzelnes unreflektiert herausgegriffen (&#039;&#039;carpuntur plerumque sine attentione et respectu accurato&#039;&#039;). Sodann würden solche Werke den Lerneifer mindern, Trägheit fördern und die Schüler würden sich zu leicht in Sicherheit wiegen (&#039;&#039;alacritatem in discendo reprimit, et ardorem restinguit, atque studium debilitat, et otiosos reddat et securos profectus animos&#039;&#039;).   Schließlich führte ein solches Werk zur Illusion eines Wissens beim Volk, das sich nur einen eitlen äußeren Schein von Bildung anzueignen strebe (&#039;&#039;vana persuasione scientiae replet vulgus, quod inania ornamenta doctrinae affectat&#039;&#039;). Das Volk halte irrtümlicherweise eine Ansammlung von Vokabel- und Faktenkenntnissen schon für ein genügendes Maß an Bildung und verfalle dabei in Hochmut (&#039;&#039;sibi de huiusmodi collectaneis ad eruditionem satis instructum videtur quadam multorum verborum et rerum dissipatam cognitione admodum superbiens&#039;&#039;). In einem griechischen Hexametervers bezeichnet Camerarius eine solche Haltung als &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;Vielwisserei&quot; &lt;/ins&gt;(πουλυμαθημοσύνη).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber der falsche Gebrauch durch einige schmälere nicht den Wert solcher Werke. Vielmehr fungierten diese als Wegweiser und Begleiter für das Verständnis von Texten. Sie seien nicht nur eine bequeme Erleichterung, sondern eine notwendige (&#039;&#039;necessarius&#039;&#039;) Voraussetzung, um an die Spitze der Gelehrsamkeit zu gelangen. Camerarius fordert Achtung vor der Leistung derer ein, die das Werk mit großer Mühe abgefasst haben, sowie für die Schreiber. Er lobt [[Erwähnte Person::Guarinus Phavorinus|Favorinus]] (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bl. A3 r&lt;/del&gt;), durch dessen Leistung die Wissenschaft bedeutend gemehrt würde. In dem Lexikon seien viele Stoffe (&#039;&#039;fabulae&#039;&#039;), Geschichtserzählungen (&#039;&#039;historiae&#039;&#039;), Sprichwörter (&#039;&#039;proverbia&#039;&#039;), Wörter (&#039;&#039;verba&#039;&#039;) und Sachen (&#039;&#039;res&#039;&#039;) dargelegt (&#039;&#039;expositae&#039;&#039;), in Erinnerung gehalten (&#039;&#039;commemoratae&#039;&#039;) und erklärt (&#039;&#039;demonstratae et explicatae&#039;&#039;). Die Herausgeber hätten hierzu auch einen Index erstellen wollen, was aber nicht verwirklicht werden konnte. Dieser müsse ein andermal, jedoch möglichst bald ediert werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber der falsche Gebrauch durch einige schmälere nicht den Wert solcher Werke. Vielmehr fungierten diese als Wegweiser und Begleiter für das Verständnis von Texten. Sie seien nicht nur eine bequeme Erleichterung, sondern eine notwendige (&#039;&#039;necessarius&#039;&#039;) Voraussetzung, um an die Spitze der Gelehrsamkeit zu gelangen. Camerarius fordert Achtung vor der Leistung derer ein, die das Werk mit großer Mühe abgefasst haben, sowie für die Schreiber. Er lobt [[Erwähnte Person::Guarinus Phavorinus|Favorinus]] (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A3r&lt;/ins&gt;), durch dessen Leistung die Wissenschaft bedeutend gemehrt würde. In dem Lexikon seien viele Stoffe (&#039;&#039;fabulae&#039;&#039;), Geschichtserzählungen (&#039;&#039;historiae&#039;&#039;), Sprichwörter (&#039;&#039;proverbia&#039;&#039;), Wörter (&#039;&#039;verba&#039;&#039;) und Sachen (&#039;&#039;res&#039;&#039;) dargelegt (&#039;&#039;expositae&#039;&#039;), in Erinnerung gehalten (&#039;&#039;commemoratae&#039;&#039;) und erklärt (&#039;&#039;demonstratae et explicatae&#039;&#039;). Die Herausgeber hätten hierzu auch einen Index erstellen wollen, was aber nicht verwirklicht werden konnte. Dieser müsse ein andermal, jedoch möglichst bald ediert werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Gegen Zweifler wendet er ein, dass mit dem Werk ein Hilfsmittel (&#039;&#039;suppelectile&#039;&#039;) für alle Wissbegierigen geschaffen sei, das die Mühe wert war, die dafür aufgewandt wurde. Die Feinde des Griechischen widerlegen zu müssen hält er nicht für nötig, da die hohe Qualität (&#039;&#039;bonitas&#039;&#039;) dieser Sprache erwiesen sei. Zwar meine er nicht, dass das Studium des Lateinischen dem des Griechischen hintanzustellen sei. Das habe er bereits in einer anderen Schrift dargelegt. Jedoch verfüge die griechische Sprache über eine solche Kraft zur &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/del&gt;Vervollkommnung&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039; &lt;/del&gt;oder auch nur mittelmäßigen Realisierung der Wissenschaft und der Künste, dass man diese ohne sie nicht vermitteln könne (&#039;&#039;Graecae linguae ea est ad doctrinae atque artium bonarum vel perfectionem vel etiam mediocritatem quandam vis et potestas, ut sine huius notitia non modo tradendi has aliis, quamvis magna assit ingenii acrimonia et caliditas, sed etiam discendi spes omnis deponenda esse videatur&#039;&#039;). Auch die Natur und die Eigenheit (&#039;&#039;natura et proprietas&#039;&#039;) der lateinischen Sprache könne von einem des Griechischen Unkundigen nicht erfasst werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Gegen Zweifler wendet er ein, dass mit dem Werk ein Hilfsmittel (&#039;&#039;suppelectile&#039;&#039;) für alle Wissbegierigen geschaffen sei, das die Mühe wert war, die dafür aufgewandt wurde. Die Feinde des Griechischen widerlegen zu müssen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;hält er nicht für nötig, da die hohe Qualität (&#039;&#039;bonitas&#039;&#039;) dieser Sprache erwiesen sei. Zwar meine er nicht, dass das Studium des Lateinischen dem des Griechischen hintanzustellen sei. Das habe er bereits in einer anderen Schrift dargelegt. Jedoch verfüge die griechische Sprache über eine solche Kraft zur &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;Vervollkommnung&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot; &lt;/ins&gt;oder auch nur mittelmäßigen Realisierung der Wissenschaft und der Künste, dass man diese ohne sie nicht vermitteln könne (&#039;&#039;Graecae linguae ea est ad doctrinae atque artium bonarum vel perfectionem vel etiam mediocritatem quandam vis et potestas, ut sine huius notitia non modo tradendi has aliis, quamvis magna assit ingenii acrimonia et caliditas, sed etiam discendi spes omnis deponenda esse videatur&#039;&#039;). Auch die Natur und die Eigenheit (&#039;&#039;natura et proprietas&#039;&#039;) der lateinischen Sprache könne von einem des Griechischen Unkundigen nicht erfasst werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Von der Klage über die Gegner des Griechischen leitet er über zu einer Auseinandersetzung mit einer weiteren Gruppe, die es für gänzlich unwichtig hält, wie man rede, vielmehr zähle, wie man denke (&#039;&#039;neque quid loquaris, sed quid sentias spectandum esse&#039;&#039;). Gegen die Vorstellung wendet Camerarius ein, dass sie von einer Trennung von Sprache und Inhalt ausginge (&#039;&#039;quasi vero nos inania verba, et (ut ille ait) sine mente sonos introducamus&#039;&#039;). Dabei bestehe doch ein Zusammenhang von Sprache und Weisheit, aber auch von Sprache und spielerischem Schmuck. Der generelle Einwand gegen die Sprache sei abzuweisen, bedenke man doch, dass &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/del&gt;alle Lehren der Weisheit, der Ehre und der Tugend in den beiden Sprachen enthalten seien&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039; &lt;/del&gt;(&#039;&#039;linguas duas condere et includere omnia tradita et praecepta sapientiae, decorisque et virtutis&#039;&#039;). Wollte man die Bedeutung der Sprache leugnen, würde man sich einem solchen menschlichen und religiösen Nutzen widersetzen, dass es Camerarius gar nicht für nötig halte, sich weiter mit dieser Meinung auseinandersetzen zu müssen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Von der Klage über die Gegner des Griechischen leitet er über zu einer Auseinandersetzung mit einer weiteren Gruppe, die es für gänzlich unwichtig hält, wie man rede, vielmehr zähle, wie man denke (&#039;&#039;neque quid loquaris, sed quid sentias spectandum esse&#039;&#039;). Gegen die Vorstellung wendet Camerarius ein, dass sie von einer Trennung von Sprache und Inhalt ausginge (&#039;&#039;quasi vero nos inania verba, et (ut ille ait) sine mente sonos introducamus&#039;&#039;). Dabei bestehe doch ein Zusammenhang von Sprache und Weisheit, aber auch von Sprache und spielerischem Schmuck. Der generelle Einwand gegen die Sprache sei abzuweisen, bedenke man doch, dass &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;alle Lehren der Weisheit, der Ehre und der Tugend in den beiden Sprachen enthalten seien&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot; &lt;/ins&gt;(&#039;&#039;linguas duas condere et includere omnia tradita et praecepta sapientiae, decorisque et virtutis&#039;&#039;). Wollte man die Bedeutung der Sprache leugnen, würde man sich einem solchen menschlichen und religiösen Nutzen widersetzen, dass es Camerarius gar nicht für nötig halte, sich weiter mit dieser Meinung auseinandersetzen zu müssen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin leitet Camerarius über zum Autor des Werkes (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bl. &lt;/del&gt;A3v). Unter den Gelehrten des Griechischen gehöre dieser nicht zu den geringsten. Dies belegt Camerarius mit dem Zeugnis eines [[Erwähntes Werk::Camerarius, Ἀγγέλου τοῦ Πολιτιανοῦ, 1538|Epigramms von Angelo Poliziano]], das sich am Ende des Widmungsbriefes abgedruckt findet (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bl. 4r&lt;/del&gt;).  Es folgt ein biographischer Abriss zu &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Phavorinus‘ &lt;/del&gt;Leben: Aus seinem Geburtsort Camerinum sei er an den die Wissenschaften fördernden Hof der Medici gelangt. In einem kleinen Exkurs lobt Camerarius die Wissenschaftspolitik der Medici und die Bibliothek, die sie den Gelehrten zur Verfügung stellen. Camerarius beschreibt die Verdienste Phavorinus&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039; &lt;/del&gt;um die Erschließung des Griechischen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin leitet Camerarius über zum Autor des Werkes (A3v). Unter den Gelehrten des Griechischen gehöre dieser nicht zu den geringsten. Dies belegt Camerarius mit dem Zeugnis eines [[Erwähntes Werk::Camerarius, Ἀγγέλου τοῦ Πολιτιανοῦ, 1538|Epigramms von Angelo Poliziano]], das sich am Ende des Widmungsbriefes abgedruckt findet (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A4r&lt;/ins&gt;).  Es folgt ein biographischer Abriss zu &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Phavorinus&#039; &lt;/ins&gt;Leben: Aus seinem Geburtsort Camerinum sei er an den die Wissenschaften fördernden Hof der Medici gelangt. In einem kleinen Exkurs lobt Camerarius die Wissenschaftspolitik der Medici und die Bibliothek, die sie den Gelehrten zur Verfügung stellen. Camerarius beschreibt die Verdienste &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;des &lt;/ins&gt;Phavorinus um die Erschließung des Griechischen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dessen Werk möchte Camerarius Albrecht von Preußen widmen (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bl. 4r&lt;/del&gt;). Er lobt den Fürsten für seine Neigung zu den Künsten und Wissenschaften. Dies habe Camerarius bereits bezeugt, als er ihm die [[Erwähntes Werk::Ptolemaios, Tetrabiblos, 1535|astrologischen Schriften des Ptolemaios]] gewidmet habe. Er gedenkt des Todes des [[Unterstützer::Johann Apel]] (Joannes Apelles), der ihn zu der Widmung der &#039;&#039;Tetrabiblos&#039;&#039; an Albrecht angeregt habe. Camerarius lobt Albrecht für seine Initiative, eine Bibliothek ausstatten zu wollen (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bl. 4v&lt;/del&gt;). Das vorliegende Buch wäre dieser Institution sicherlich besonders dienlich. Es folgen weitere Lobesworte auf den Fürsten, die Camerarius mit einem Hinweis auf Phavorinus selbst abschließt, der gesagt habe, dass ein schwaches Lob schlimmer sei als eine Anklage (&#039;&#039;ne in censuram etiam veteris illius Faborini incurram, qui laudationem tenuem deteriorem esse accusatione dicere solitus fuit&#039;&#039;). Der Praefatio schließen sich das bereits thematisierte Epigramm Polizianos auf Phavorinus und ein weiteres von Camerarius selbst an.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dessen Werk möchte Camerarius Albrecht von Preußen widmen (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A4r&lt;/ins&gt;). Er lobt den Fürsten für seine Neigung zu den Künsten und Wissenschaften. Dies habe Camerarius bereits bezeugt, als er ihm die [[Erwähntes Werk::Ptolemaios, Tetrabiblos, 1535|astrologischen Schriften des Ptolemaios]] gewidmet habe. Er gedenkt des Todes des [[Unterstützer::Johann Apel]] (Joannes Apelles), der ihn zu der Widmung der &#039;&#039;Tetrabiblos&#039;&#039; an Albrecht angeregt habe. Camerarius lobt Albrecht für seine Initiative, eine Bibliothek ausstatten zu wollen (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A4v&lt;/ins&gt;). Das vorliegende Buch wäre dieser Institution sicherlich besonders dienlich. Es folgen weitere Lobesworte auf den Fürsten, die Camerarius mit einem Hinweis auf Phavorinus selbst abschließt, der gesagt habe, dass ein schwaches Lob schlimmer sei als eine Anklage (&#039;&#039;ne in censuram etiam veteris illius Faborini incurram, qui laudationem tenuem deteriorem esse accusatione dicere solitus fuit&#039;&#039;). Der Praefatio schließen sich das bereits thematisierte Epigramm Polizianos auf Phavorinus und ein weiteres von Camerarius selbst an.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86] (hier Weiteres zur Druckgeschichte des Lexikons vor der Camerarius-Ausgabe sowie zum Index und dessen möglicher Autorschaft).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86] (hier Weiteres zur Druckgeschichte des Lexikons vor der Camerarius-Ausgabe sowie zum Index und dessen möglicher Autorschaft).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Baier 2017]], 79 (generell zum Zusammenhang von Sprache und Wissenschaft bei Camerarius).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Baier 2017]], &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;S. &lt;/ins&gt;79 (generell zum Zusammenhang von Sprache und Wissenschaft bei Camerarius).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=79526&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 7. März 2019 um 14:48 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=79526&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-07T14:48:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 7. März 2019, 16:48 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Zeile 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_language=Latein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_language=Latein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_werktitle=In Faborini Camertis lexicon, ad illustrissimum principem et dominum Albertum marchionem Brandepurgensem, ducem Borußorum, etc. Iachimi Camerarii Pabergensis praefatio&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_werktitle=In Faborini Camertis lexicon, ad illustrissimum principem et dominum Albertum marchionem Brandepurgensem, ducem Borußorum, etc. Iachimi Camerarii Pabergensis praefatio&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Kurzbeschreibung=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Prooemium &lt;/del&gt;zur Ausgabe des griechischen Lexikons der Phavorinus, in dem Camerarius den Wert des Griechischen im Bildungscurriculum verteidigt und die Vorzüge des herausgegebenen Werkes anpreist&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Kurzbeschreibung=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Proömium &lt;/ins&gt;zur Ausgabe des griechischen Lexikons der Phavorinus, in dem Camerarius den Wert des Griechischen im Bildungscurriculum verteidigt und die Vorzüge des herausgegebenen Werkes anpreist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Register=Prooemium;Bildungsdiskurs;Sprachphilosophie;Lexikographie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Register=Prooemium;Bildungsdiskurs;Sprachphilosophie;Lexikographie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=79177&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 6. März 2019 um 16:38 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=79177&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-06T16:38:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. März 2019, 18:38 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der explizite Adressat dieses Widmungsbriefes und Prooemiums ist [[Werkadressat::Albrecht (Preußen)|Albrecht von Preußen]]. Die Vorgängerdrucke werden bei ([http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86]) behandelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der explizite Adressat dieses Widmungsbriefes und Prooemiums ist [[Werkadressat::Albrecht (Preußen)|Albrecht von Preußen]]. Die Vorgängerdrucke werden bei ([http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86]) behandelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius vertritt die Auffassung, dass es gerade zu dieser Zeit in besonderem Maße notwendig &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ist&lt;/del&gt;, sich um die Wissenschaften und Künste (&#039;&#039;bonae literae et artes&#039;&#039;) zu kümmern (Bl. A2r). Sowohl in der Gegenwart als auch zur Zeit der Vorfahren &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;hat &lt;/del&gt;man sehr viel Mühe für diese aufgewandt. Vieles hätten sie erreicht und große Fortschritte erzielt. Aber all dies &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gerät &lt;/del&gt;nun in Gefahr. Es drohe nicht nur der Bildung (&#039;&#039;eruditio&#039;&#039;), sondern der gesamten Tugendhaftigkeit (&#039;&#039;virtus&#039;&#039;) Unheil und Verderben. Nun sei die Zeit des Jammerns vorbei, man müsse handeln. Camerarius ruft zu einer wehrhaften Haltung bei der Verteidigung der Bildung auf. Hierbei sei es insbesondere die Edition antiker Schriften, womit man sich verdient machen könne. Die Herausgeber brächten gewissermaßen dem Heer den nötigen Proviant. In Deutschland (&#039;&#039;Germania&#039;&#039;) sei in wenigen &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Jahr &lt;/del&gt;eine sehr beachtliche Anzahl an antiken Autoren entweder zum ersten Mal überhaupt herausgegeben oder nach italienischen oder französischen Modellen gedruckt worden (&#039;&#039;nam paucis annis tot libri optimorum autorum in Germania prodiere in lucem, vel primum, vel de Italicis aut Gallicis exemplis expressi&#039;&#039; Bl. A2v).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius vertritt die Auffassung, dass es gerade zu dieser Zeit in besonderem Maße notwendig &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sei&lt;/ins&gt;, sich um die Wissenschaften und Künste (&#039;&#039;bonae literae et artes&#039;&#039;) zu kümmern (Bl. A2r). Sowohl in der Gegenwart als auch zur Zeit der Vorfahren &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;habe &lt;/ins&gt;man sehr viel Mühe für diese aufgewandt. Vieles hätten sie erreicht und große Fortschritte erzielt. Aber all dies &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gerate &lt;/ins&gt;nun in Gefahr. Es drohe nicht nur der Bildung (&#039;&#039;eruditio&#039;&#039;), sondern der gesamten Tugendhaftigkeit (&#039;&#039;virtus&#039;&#039;) Unheil und Verderben. Nun sei die Zeit des Jammerns vorbei, man müsse handeln. Camerarius ruft zu einer wehrhaften Haltung bei der Verteidigung der Bildung auf. Hierbei sei es insbesondere die Edition antiker Schriften, womit man sich verdient machen könne. Die Herausgeber brächten gewissermaßen dem Heer den nötigen Proviant. In Deutschland (&#039;&#039;Germania&#039;&#039;) sei in wenigen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Jahren &lt;/ins&gt;eine sehr beachtliche Anzahl an antiken Autoren entweder zum ersten Mal überhaupt herausgegeben oder nach italienischen oder französischen Modellen gedruckt worden (&#039;&#039;nam paucis annis tot libri optimorum autorum in Germania prodiere in lucem, vel primum, vel de Italicis aut Gallicis exemplis expressi&#039;&#039; Bl. A2v).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun wolle Camerarius noch auf das gedruckte Werk eingehen, jedoch nicht auf dieses selbst, sondern auf seine Gattung (&amp;#039;&amp;#039;de universo talium scriptorum genere&amp;#039;&amp;#039;). Nicht wenige meldeten Zweifel am Nutzen solcher Werke an, warnten sogar vor möglichem Schaden. Camerarius zählt die geäußerten Vorbehalte auf: Erstens würde aus solchen Werken wie aus einem Haufen einzelnes unreflektiert herausgegriffen (&amp;#039;&amp;#039;carpuntur plerumque sine attentione et respectu accurato&amp;#039;&amp;#039;). Sodann würden solche Werke den Lerneifer mindern, Trägheit fördern und die Schüler würden sich zu leicht in Sicherheit wiegen (&amp;#039;&amp;#039;alacritatem in discendo reprimit, et ardorem restinguit, atque studium debilitat, et otiosos reddat et securos profectus animos&amp;#039;&amp;#039;).   Schließlich führte ein solches Werk zur Illusion eines Wissens beim Volk, das sich nur einen eitlen äußeren Schein von Bildung anzueignen strebe (&amp;#039;&amp;#039;vana persuasione scientiae replet vulgus, quod inania ornamenta doctrinae affectat&amp;#039;&amp;#039;). Das Volk halte irrtümlicherweise eine Ansammlung von Vokabel- und Faktenkenntnissen schon für ein genügendes Maß an Bildung und verfalle dabei in Hochmut (&amp;#039;&amp;#039;sibi de huiusmodi collectaneis ad eruditionem satis instructum videtur quadam multorum verborum et rerum dissipatam cognitione admodum superbiens&amp;#039;&amp;#039;). In einem griechischen Hexametervers bezeichnet Camerarius eine solche Haltung als ‚Vielwisserei‘ (πουλυμαθημοσύνη).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun wolle Camerarius noch auf das gedruckte Werk eingehen, jedoch nicht auf dieses selbst, sondern auf seine Gattung (&amp;#039;&amp;#039;de universo talium scriptorum genere&amp;#039;&amp;#039;). Nicht wenige meldeten Zweifel am Nutzen solcher Werke an, warnten sogar vor möglichem Schaden. Camerarius zählt die geäußerten Vorbehalte auf: Erstens würde aus solchen Werken wie aus einem Haufen einzelnes unreflektiert herausgegriffen (&amp;#039;&amp;#039;carpuntur plerumque sine attentione et respectu accurato&amp;#039;&amp;#039;). Sodann würden solche Werke den Lerneifer mindern, Trägheit fördern und die Schüler würden sich zu leicht in Sicherheit wiegen (&amp;#039;&amp;#039;alacritatem in discendo reprimit, et ardorem restinguit, atque studium debilitat, et otiosos reddat et securos profectus animos&amp;#039;&amp;#039;).   Schließlich führte ein solches Werk zur Illusion eines Wissens beim Volk, das sich nur einen eitlen äußeren Schein von Bildung anzueignen strebe (&amp;#039;&amp;#039;vana persuasione scientiae replet vulgus, quod inania ornamenta doctrinae affectat&amp;#039;&amp;#039;). Das Volk halte irrtümlicherweise eine Ansammlung von Vokabel- und Faktenkenntnissen schon für ein genügendes Maß an Bildung und verfalle dabei in Hochmut (&amp;#039;&amp;#039;sibi de huiusmodi collectaneis ad eruditionem satis instructum videtur quadam multorum verborum et rerum dissipatam cognitione admodum superbiens&amp;#039;&amp;#039;). In einem griechischen Hexametervers bezeichnet Camerarius eine solche Haltung als ‚Vielwisserei‘ (πουλυμαθημοσύνη).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber der falsche Gebrauch durch einige schmälere nicht den Wert solcher Werke. Vielmehr fungierten diese als Wegweiser und Begleiter für das Verständnis von Texten. Sie seien nicht nur eine bequeme Erleichterung, sondern eine notwendige (&amp;#039;&amp;#039;necessarius&amp;#039;&amp;#039;) Voraussetzung, um an die Spitze der Gelehrsamkeit zu gelangen. Camerarius fordert Achtung vor der Leistung derer ein, die das Werk mit großer Mühe abgefasst haben, sowie für die Schreiber. Er lobt [[Erwähnte Person::Guarinus Phavorinus|Favorinus]] (Bl. A3 r), durch dessen Leistung die Wissenschaft bedeutend gemehrt würde. In dem Lexikon seien viele Stoffe (&amp;#039;&amp;#039;fabulae&amp;#039;&amp;#039;), Geschichtserzählungen (&amp;#039;&amp;#039;historiae&amp;#039;&amp;#039;), Sprichwörter (&amp;#039;&amp;#039;proverbia&amp;#039;&amp;#039;), Wörter (&amp;#039;&amp;#039;verba&amp;#039;&amp;#039;) und Sachen (&amp;#039;&amp;#039;res&amp;#039;&amp;#039;) dargelegt (&amp;#039;&amp;#039;expositae&amp;#039;&amp;#039;), in Erinnerung gehalten (&amp;#039;&amp;#039;commemoratae&amp;#039;&amp;#039;) und erklärt (&amp;#039;&amp;#039;demonstratae et explicatae&amp;#039;&amp;#039;). Die Herausgeber hätten hierzu auch einen Index erstellen wollen, was aber nicht verwirklicht werden konnte. Dieser müsse ein andermal, jedoch möglichst bald ediert werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber der falsche Gebrauch durch einige schmälere nicht den Wert solcher Werke. Vielmehr fungierten diese als Wegweiser und Begleiter für das Verständnis von Texten. Sie seien nicht nur eine bequeme Erleichterung, sondern eine notwendige (&amp;#039;&amp;#039;necessarius&amp;#039;&amp;#039;) Voraussetzung, um an die Spitze der Gelehrsamkeit zu gelangen. Camerarius fordert Achtung vor der Leistung derer ein, die das Werk mit großer Mühe abgefasst haben, sowie für die Schreiber. Er lobt [[Erwähnte Person::Guarinus Phavorinus|Favorinus]] (Bl. A3 r), durch dessen Leistung die Wissenschaft bedeutend gemehrt würde. In dem Lexikon seien viele Stoffe (&amp;#039;&amp;#039;fabulae&amp;#039;&amp;#039;), Geschichtserzählungen (&amp;#039;&amp;#039;historiae&amp;#039;&amp;#039;), Sprichwörter (&amp;#039;&amp;#039;proverbia&amp;#039;&amp;#039;), Wörter (&amp;#039;&amp;#039;verba&amp;#039;&amp;#039;) und Sachen (&amp;#039;&amp;#039;res&amp;#039;&amp;#039;) dargelegt (&amp;#039;&amp;#039;expositae&amp;#039;&amp;#039;), in Erinnerung gehalten (&amp;#039;&amp;#039;commemoratae&amp;#039;&amp;#039;) und erklärt (&amp;#039;&amp;#039;demonstratae et explicatae&amp;#039;&amp;#039;). Die Herausgeber hätten hierzu auch einen Index erstellen wollen, was aber nicht verwirklicht werden konnte. Dieser müsse ein andermal, jedoch möglichst bald ediert werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;Zeile 28:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 28:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Von der Klage über die Gegner des Griechischen leitet er über zu einer Auseinandersetzung mit einer weiteren Gruppe, die es für gänzlich unwichtig hält, wie man rede, vielmehr zähle, wie man denke (&amp;#039;&amp;#039;neque quid loquaris, sed quid sentias spectandum esse&amp;#039;&amp;#039;). Gegen die Vorstellung wendet Camerarius ein, dass sie von einer Trennung von Sprache und Inhalt ausginge (&amp;#039;&amp;#039;quasi vero nos inania verba, et (ut ille ait) sine mente sonos introducamus&amp;#039;&amp;#039;). Dabei bestehe doch ein Zusammenhang von Sprache und Weisheit, aber auch von Sprache und spielerischem Schmuck. Der generelle Einwand gegen die Sprache sei abzuweisen, bedenke man doch, dass &amp;#039;alle Lehren der Weisheit, der Ehre und der Tugend in den beiden Sprachen enthalten seien&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;linguas duas condere et includere omnia tradita et praecepta sapientiae, decorisque et virtutis&amp;#039;&amp;#039;). Wollte man die Bedeutung der Sprache leugnen, würde man sich einem solchen menschlichen und religiösen Nutzen widersetzen, dass es Camerarius gar nicht für nötig halte, sich weiter mit dieser Meinung auseinandersetzen zu müssen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Von der Klage über die Gegner des Griechischen leitet er über zu einer Auseinandersetzung mit einer weiteren Gruppe, die es für gänzlich unwichtig hält, wie man rede, vielmehr zähle, wie man denke (&amp;#039;&amp;#039;neque quid loquaris, sed quid sentias spectandum esse&amp;#039;&amp;#039;). Gegen die Vorstellung wendet Camerarius ein, dass sie von einer Trennung von Sprache und Inhalt ausginge (&amp;#039;&amp;#039;quasi vero nos inania verba, et (ut ille ait) sine mente sonos introducamus&amp;#039;&amp;#039;). Dabei bestehe doch ein Zusammenhang von Sprache und Weisheit, aber auch von Sprache und spielerischem Schmuck. Der generelle Einwand gegen die Sprache sei abzuweisen, bedenke man doch, dass &amp;#039;alle Lehren der Weisheit, der Ehre und der Tugend in den beiden Sprachen enthalten seien&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;linguas duas condere et includere omnia tradita et praecepta sapientiae, decorisque et virtutis&amp;#039;&amp;#039;). Wollte man die Bedeutung der Sprache leugnen, würde man sich einem solchen menschlichen und religiösen Nutzen widersetzen, dass es Camerarius gar nicht für nötig halte, sich weiter mit dieser Meinung auseinandersetzen zu müssen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin leitet Camerarius über zum Autor des Werkes (Bl. A3v). Unter den Gelehrten des Griechischen gehöre dieser nicht zu den geringsten. Dies belegt Camerarius mit dem Zeugnis eines [[Erwähntes Werk::Camerarius, Ἀγγέλου τοῦ Πολιτιανοῦ, 1538|Epigramms von Angelo Poliziano]], das sich am Ende des Widmungsbriefes abgedruckt findet (Bl. 4r).  Es folgt ein biographischer Abriss zu Phavorinus‘ Leben: Aus seinem Geburtsort Camerinum sei er an den die Wissenschaften fördernden Hof der Medici gelangt. In einem kleinen Exkurs lobt Camerarius die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Wissenschaftsförderung &lt;/del&gt;der Medici und die Bibliothek, die sie den Gelehrten zur Verfügung stellen. Camerarius beschreibt die Verdienste Phavorinus&#039; um die Erschließung des Griechischen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin leitet Camerarius über zum Autor des Werkes (Bl. A3v). Unter den Gelehrten des Griechischen gehöre dieser nicht zu den geringsten. Dies belegt Camerarius mit dem Zeugnis eines [[Erwähntes Werk::Camerarius, Ἀγγέλου τοῦ Πολιτιανοῦ, 1538|Epigramms von Angelo Poliziano]], das sich am Ende des Widmungsbriefes abgedruckt findet (Bl. 4r).  Es folgt ein biographischer Abriss zu Phavorinus‘ Leben: Aus seinem Geburtsort Camerinum sei er an den die Wissenschaften fördernden Hof der Medici gelangt. In einem kleinen Exkurs lobt Camerarius die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Wissenschaftspolitik &lt;/ins&gt;der Medici und die Bibliothek, die sie den Gelehrten zur Verfügung stellen. Camerarius beschreibt die Verdienste Phavorinus&#039; um die Erschließung des Griechischen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dessen Werk möchte Camerarius Albrecht von Preußen widmen (Bl. 4r). Er lobt den Fürsten für seine Neigung zu den Künsten und Wissenschaften. Dies habe Camerarius bereits bezeugt, als er ihm die [[Erwähntes Werk::Ptolemaios, Tetrabiblos, 1535|astrologischen Schriften des Ptolemaios]] gewidmet habe. Er gedenkt des Todes des [[Unterstützer::Johann Apel]] (Joannes Apelles), der ihn zu der Widmung der &amp;#039;&amp;#039;Tetrabiblos&amp;#039;&amp;#039; an Albrecht angeregt habe. Camerarius lobt Albrecht für seine Initiative, eine Bibliothek ausstatten zu wollen (Bl. 4v). Das vorliegende Buch wäre dieser Institution sicherlich besonders dienlich. Es folgen weitere Lobesworte auf den Fürsten, die Camerarius mit einem Hinweis auf Phavorinus selbst abschließt, der gesagt habe, dass ein schwaches Lob schlimmer sei als eine Anklage (&amp;#039;&amp;#039;ne in censuram etiam veteris illius Faborini incurram, qui laudationem tenuem deteriorem esse accusatione dicere solitus fuit&amp;#039;&amp;#039;). Der Praefatio schließen sich das bereits thematisierte Epigramm Polizianos auf Phavorinus und ein weiteres von Camerarius selbst an.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dessen Werk möchte Camerarius Albrecht von Preußen widmen (Bl. 4r). Er lobt den Fürsten für seine Neigung zu den Künsten und Wissenschaften. Dies habe Camerarius bereits bezeugt, als er ihm die [[Erwähntes Werk::Ptolemaios, Tetrabiblos, 1535|astrologischen Schriften des Ptolemaios]] gewidmet habe. Er gedenkt des Todes des [[Unterstützer::Johann Apel]] (Joannes Apelles), der ihn zu der Widmung der &amp;#039;&amp;#039;Tetrabiblos&amp;#039;&amp;#039; an Albrecht angeregt habe. Camerarius lobt Albrecht für seine Initiative, eine Bibliothek ausstatten zu wollen (Bl. 4v). Das vorliegende Buch wäre dieser Institution sicherlich besonders dienlich. Es folgen weitere Lobesworte auf den Fürsten, die Camerarius mit einem Hinweis auf Phavorinus selbst abschließt, der gesagt habe, dass ein schwaches Lob schlimmer sei als eine Anklage (&amp;#039;&amp;#039;ne in censuram etiam veteris illius Faborini incurram, qui laudationem tenuem deteriorem esse accusatione dicere solitus fuit&amp;#039;&amp;#039;). Der Praefatio schließen sich das bereits thematisierte Epigramm Polizianos auf Phavorinus und ein weiteres von Camerarius selbst an.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=75758&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 9. Februar 2019 um 16:58 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=75758&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-09T16:58:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. Februar 2019, 18:58 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin leitet Camerarius über zum Autor des Werkes (Bl. A3v). Unter den Gelehrten des Griechischen gehöre dieser nicht zu den geringsten. Dies belegt Camerarius mit dem Zeugnis eines [[Erwähntes Werk::Camerarius, Ἀγγέλου τοῦ Πολιτιανοῦ, 1538|Epigramms von Angelo Poliziano]], das sich am Ende des Widmungsbriefes abgedruckt findet (Bl. 4r).  Es folgt ein biographischer Abriss zu Phavorinus‘ Leben: Aus seinem Geburtsort Camerinum sei er an den die Wissenschaften fördernden Hof der Medici gelangt. In einem kleinen Exkurs lobt Camerarius die Wissenschaftsförderung der Medici und die Bibliothek, die sie den Gelehrten zur Verfügung stellen. Camerarius beschreibt die Verdienste Phavorinus&amp;#039; um die Erschließung des Griechischen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin leitet Camerarius über zum Autor des Werkes (Bl. A3v). Unter den Gelehrten des Griechischen gehöre dieser nicht zu den geringsten. Dies belegt Camerarius mit dem Zeugnis eines [[Erwähntes Werk::Camerarius, Ἀγγέλου τοῦ Πολιτιανοῦ, 1538|Epigramms von Angelo Poliziano]], das sich am Ende des Widmungsbriefes abgedruckt findet (Bl. 4r).  Es folgt ein biographischer Abriss zu Phavorinus‘ Leben: Aus seinem Geburtsort Camerinum sei er an den die Wissenschaften fördernden Hof der Medici gelangt. In einem kleinen Exkurs lobt Camerarius die Wissenschaftsförderung der Medici und die Bibliothek, die sie den Gelehrten zur Verfügung stellen. Camerarius beschreibt die Verdienste Phavorinus&amp;#039; um die Erschließung des Griechischen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dessen Werk möchte Camerarius Albrecht von Preußen widmen (Bl. 4r). Er lobt den Fürsten für seine Neigung zu den Künsten und Wissenschaften. Dies habe Camerarius bereits bezeugt, als er ihm die [[Erwähntes Werk::Ptolemaios, Tetrabiblos, 1535|astrologischen Schriften des Ptolemaios]] gewidmet habe. Er gedenkt des Todes des [[Unterstützer::Johann Apel]] (Joannes Apelles), der ihn zu der Widmung der &#039;&#039;Tetrabiblos&#039;&#039; an Albrecht angeregt habe. Camerarius lobt Albrecht für seine Initiative, eine Bibliothek ausstatten zu wollen (Bl. 4v). Das vorliegende Buch wäre dieser Institution sicherlich besonders dienlich. Es folgen weitere Lobesworte auf den Fürsten, die Camerarius mit &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;éinem &lt;/del&gt;Hinweis auf Phavorinus selbst abschließt, der gesagt habe, dass ein schwaches Lob schlimmer sei als eine Anklage (&#039;&#039;ne in censuram etiam veteris illius Faborini incurram, qui laudationem tenuem deteriorem esse accusatione dicere solitus fuit&#039;&#039;). Der Praefatio schließen sich das bereits thematisierte Epigramm Polizianos auf Phavorinus und ein weiteres von Camerarius selbst an.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dessen Werk möchte Camerarius Albrecht von Preußen widmen (Bl. 4r). Er lobt den Fürsten für seine Neigung zu den Künsten und Wissenschaften. Dies habe Camerarius bereits bezeugt, als er ihm die [[Erwähntes Werk::Ptolemaios, Tetrabiblos, 1535|astrologischen Schriften des Ptolemaios]] gewidmet habe. Er gedenkt des Todes des [[Unterstützer::Johann Apel]] (Joannes Apelles), der ihn zu der Widmung der &#039;&#039;Tetrabiblos&#039;&#039; an Albrecht angeregt habe. Camerarius lobt Albrecht für seine Initiative, eine Bibliothek ausstatten zu wollen (Bl. 4v). Das vorliegende Buch wäre dieser Institution sicherlich besonders dienlich. Es folgen weitere Lobesworte auf den Fürsten, die Camerarius mit &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;einem &lt;/ins&gt;Hinweis auf Phavorinus selbst abschließt, der gesagt habe, dass ein schwaches Lob schlimmer sei als eine Anklage (&#039;&#039;ne in censuram etiam veteris illius Faborini incurram, qui laudationem tenuem deteriorem esse accusatione dicere solitus fuit&#039;&#039;). Der Praefatio schließen sich das bereits thematisierte Epigramm Polizianos auf Phavorinus und ein weiteres von Camerarius selbst an.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine weitere Auflage hat das Lexikon in der Edition von Camerarius nicht erfahren.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eine weitere Auflage hat das Lexikon in der Edition von Camerarius nicht erfahren.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86] (hier Weiteres zur Druckgeschichte des Lexikons vor der Camerarius-Ausgabe sowie zum Index und dessen möglicher Autorschaft)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86] (hier Weiteres zur Druckgeschichte des Lexikons vor der Camerarius-Ausgabe sowie zum Index und dessen möglicher Autorschaft)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Baier 2017]], 79 (generell zum Zusammenhang von Sprache und Wissenschaft bei Camerarius)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Baier 2017]], 79 (generell zum Zusammenhang von Sprache und Wissenschaft bei Camerarius)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=75757&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 9. Februar 2019 um 16:55 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=75757&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-09T16:55:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. Februar 2019, 18:55 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin leitet Camerarius über zum Autor des Werkes (Bl. A3v). Unter den Gelehrten des Griechischen gehöre dieser nicht zu den geringsten. Dies belegt Camerarius mit dem Zeugnis eines [[Erwähntes Werk::Camerarius, Ἀγγέλου τοῦ Πολιτιανοῦ, 1538|Epigramms von Angelo Poliziano]], das sich am Ende des Widmungsbriefes abgedruckt findet (Bl. 4r).  Es folgt ein biographischer Abriss zu Phavorinus‘ Leben: Aus seinem Geburtsort Camerinum sei er an den die Wissenschaften fördernden Hof der Medici gelangt. In einem kleinen Exkurs lobt Camerarius die Wissenschaftsförderung der Medici und die Bibliothek, die sie den Gelehrten zur Verfügung stellen. Camerarius beschreibt die Verdienste Phavorinus&amp;#039; um die Erschließung des Griechischen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Daraufhin leitet Camerarius über zum Autor des Werkes (Bl. A3v). Unter den Gelehrten des Griechischen gehöre dieser nicht zu den geringsten. Dies belegt Camerarius mit dem Zeugnis eines [[Erwähntes Werk::Camerarius, Ἀγγέλου τοῦ Πολιτιανοῦ, 1538|Epigramms von Angelo Poliziano]], das sich am Ende des Widmungsbriefes abgedruckt findet (Bl. 4r).  Es folgt ein biographischer Abriss zu Phavorinus‘ Leben: Aus seinem Geburtsort Camerinum sei er an den die Wissenschaften fördernden Hof der Medici gelangt. In einem kleinen Exkurs lobt Camerarius die Wissenschaftsförderung der Medici und die Bibliothek, die sie den Gelehrten zur Verfügung stellen. Camerarius beschreibt die Verdienste Phavorinus&amp;#039; um die Erschließung des Griechischen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dessen Werk möchte Camerarius Albrecht von Preußen widmen (Bl. 4r). Er lobt den Fürsten für seine Neigung zu den Künsten und Wissenschaften. Dies habe Camerarius bereits bezeugt, als er ihm die astrologischen Schriften des Ptolemaios gewidmet habe. Er gedenkt des Todes des [[Unterstützer::Johann Apel]] (Joannes Apelles), der ihn zu der Widmung der &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Erwähntes Werk::Camerarius, Ptolemaei Quadripartitum (griech.), 1535|&lt;/del&gt;&#039;&#039;Tetrabiblos&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/del&gt;an Albrecht angeregt habe. Camerarius lobt Albrecht für seine Initiative, eine Bibliothek ausstatten zu wollen (Bl. 4v). Das vorliegende Buch wäre dieser Institution sicherlich besonders dienlich. Es folgen weitere Lobesworte auf den Fürsten, die Camerarius mit éinem Hinweis auf Phavorinus selbst abschließt, der gesagt habe, dass ein schwaches Lob schlimmer sei als eine Anklage (&#039;&#039;ne in censuram etiam veteris illius Faborini incurram, qui laudationem tenuem deteriorem esse accusatione dicere solitus fuit&#039;&#039;). Der Praefatio schließen sich das bereits thematisierte Epigramm Polizianos auf Phavorinus und ein weiteres von Camerarius selbst an.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dessen Werk möchte Camerarius Albrecht von Preußen widmen (Bl. 4r). Er lobt den Fürsten für seine Neigung zu den Künsten und Wissenschaften. Dies habe Camerarius bereits bezeugt, als er ihm die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Erwähntes Werk::Ptolemaios, Tetrabiblos, 1535|&lt;/ins&gt;astrologischen Schriften des Ptolemaios&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;gewidmet habe. Er gedenkt des Todes des [[Unterstützer::Johann Apel]] (Joannes Apelles), der ihn zu der Widmung der &#039;&#039;Tetrabiblos&#039;&#039; an Albrecht angeregt habe. Camerarius lobt Albrecht für seine Initiative, eine Bibliothek ausstatten zu wollen (Bl. 4v). Das vorliegende Buch wäre dieser Institution sicherlich besonders dienlich. Es folgen weitere Lobesworte auf den Fürsten, die Camerarius mit éinem Hinweis auf Phavorinus selbst abschließt, der gesagt habe, dass ein schwaches Lob schlimmer sei als eine Anklage (&#039;&#039;ne in censuram etiam veteris illius Faborini incurram, qui laudationem tenuem deteriorem esse accusatione dicere solitus fuit&#039;&#039;). Der Praefatio schließen sich das bereits thematisierte Epigramm Polizianos auf Phavorinus und ein weiteres von Camerarius selbst an.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=75756&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 9. Februar 2019 um 16:36 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=75756&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-09T16:36:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. Februar 2019, 18:36 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Zeile 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_werktitle=In Faborini Camertis lexicon, ad illustrissimum principem et dominum Albertum marchionem Brandepurgensem, ducem Borußorum, etc. Iachimi Camerarii Pabergensis praefatio&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_werktitle=In Faborini Camertis lexicon, ad illustrissimum principem et dominum Albertum marchionem Brandepurgensem, ducem Borußorum, etc. Iachimi Camerarii Pabergensis praefatio&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Kurzbeschreibung=Prooemium zur Ausgabe des griechischen Lexikons der Phavorinus, in dem Camerarius den Wert des Griechischen im Bildungscurriculum verteidigt und die Vorzüge des herausgegebenen Werkes anpreist..&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Kurzbeschreibung=Prooemium zur Ausgabe des griechischen Lexikons der Phavorinus, in dem Camerarius den Wert des Griechischen im Bildungscurriculum verteidigt und die Vorzüge des herausgegebenen Werkes anpreist..&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Register=Prooemium;Bildungsdiskurs;Sprachphilosophie;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Register=Prooemium;Bildungsdiskurs;Sprachphilosophie;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Lexikographie&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_zu=[[Camerarius, Λέξικον Βαρίνου Φαβωρίνου Καμῆρτος, 1538]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_zu=[[Camerarius, Λέξικον Βαρίνου Φαβωρίνου Καμῆρτος, 1538]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=75755&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 9. Februar 2019 um 16:32 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=75755&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-09T16:32:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. Februar 2019, 18:32 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Zeile 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_status=Verfasser&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_status=Verfasser&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|DatumErstnachweis=1538&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|DatumErstnachweis=1538&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Bemerkungen zum Erstnachweis=Datierung nach dem Erstdruck.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_language=Latein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_language=Latein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_werktitle=In Faborini Camertis lexicon, ad illustrissimum principem et dominum Albertum marchionem Brandepurgensem, ducem Borußorum, etc. Iachimi Camerarii Pabergensis praefatio&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_werktitle=In Faborini Camertis lexicon, ad illustrissimum principem et dominum Albertum marchionem Brandepurgensem, ducem Borußorum, etc. Iachimi Camerarii Pabergensis praefatio&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot;&gt;Zeile 21:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der explizite Adressat dieses Widmungsbriefes und Prooemiums ist [[Werkadressat::Albrecht (Preußen)|Albrecht von Preußen]]. Die Vorgängerdrucke werden bei ([http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86]) behandelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der explizite Adressat dieses Widmungsbriefes und Prooemiums ist [[Werkadressat::Albrecht (Preußen)|Albrecht von Preußen]]. Die Vorgängerdrucke werden bei ([http://www.ub.unibas.ch/cmsdata/spezialkataloge/gg/higg0086.html GG 86]) behandelt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius vertritt die Auffassung, dass es gerade zu dieser Zeit in besonderem Maße notwendig ist, sich um die Wissenschaften und Künste (&#039;&#039;bonae literae et artes&#039;&#039;) zu kümmern (Bl A2r). Sowohl in der Gegenwart als auch zur Zeit der Vorfahren hat man sehr viel Mühe für diese aufgewandt. Vieles hätten sie erreicht und große Fortschritte erzielt. Aber all dies gerät nun in Gefahr. Es drohe nicht nur der Bildung (&#039;&#039;eruditio&#039;&#039;), sondern der gesamten Tugendhaftigkeit (&#039;&#039;virtus&#039;&#039;) Unheil und Verderben. Nun sei die Zeit des Jammerns vorbei, man müsse handeln. Camerarius ruft zu einer wehrhaften Haltung bei der Verteidigung der Bildung auf. Hierbei sei es insbesondere die Edition antiker Schriften, womit man sich verdient machen könne. Die Herausgeber brächten gewissermaßen dem Heer den nötigen Proviant. In Deutschland (&#039;&#039;Germania&#039;&#039;) sei in wenigen Jahr eine sehr beachtliche Anzahl an antiken Autoren entweder zum ersten Mal überhaupt herausgegeben oder nach italienischen oder französischen Modellen gedruckt worden (&#039;&#039;nam paucis annis tot libri optimorum autorum in Germania prodiere in lucem, vel primum, vel de Italicis aut Gallicis exemplis expressi&#039;&#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;B&lt;/del&gt;. A2v).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius vertritt die Auffassung, dass es gerade zu dieser Zeit in besonderem Maße notwendig ist, sich um die Wissenschaften und Künste (&#039;&#039;bonae literae et artes&#039;&#039;) zu kümmern (Bl&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;A2r). Sowohl in der Gegenwart als auch zur Zeit der Vorfahren hat man sehr viel Mühe für diese aufgewandt. Vieles hätten sie erreicht und große Fortschritte erzielt. Aber all dies gerät nun in Gefahr. Es drohe nicht nur der Bildung (&#039;&#039;eruditio&#039;&#039;), sondern der gesamten Tugendhaftigkeit (&#039;&#039;virtus&#039;&#039;) Unheil und Verderben. Nun sei die Zeit des Jammerns vorbei, man müsse handeln. Camerarius ruft zu einer wehrhaften Haltung bei der Verteidigung der Bildung auf. Hierbei sei es insbesondere die Edition antiker Schriften, womit man sich verdient machen könne. Die Herausgeber brächten gewissermaßen dem Heer den nötigen Proviant. In Deutschland (&#039;&#039;Germania&#039;&#039;) sei in wenigen Jahr eine sehr beachtliche Anzahl an antiken Autoren entweder zum ersten Mal überhaupt herausgegeben oder nach italienischen oder französischen Modellen gedruckt worden (&#039;&#039;nam paucis annis tot libri optimorum autorum in Germania prodiere in lucem, vel primum, vel de Italicis aut Gallicis exemplis expressi&#039;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bl&lt;/ins&gt;. A2v).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun wolle Camerarius noch auf das gedruckte Werk eingehen, jedoch nicht auf dieses selbst, sondern auf seine Gattung (&#039;&#039;de universo talium scriptorum genere&#039;&#039;) Nicht wenige meldeten Zweifel am Nutzen solcher Werke an, warnten sogar vor möglichem Schaden. Camerarius zählt die geäußerten Vorbehalte auf: Erstens würde aus solchen Werken wie aus einem Haufen einzelnes unreflektiert herausgegriffen (&#039;&#039;carpuntur plerumque sine attentione et respectu accurato&#039;&#039;). Sodann würden solche Werke den Lerneifer mindern, Trägheit fördern und die Schüler würden sich zu leicht in Sicherheit wiegen (&#039;&#039;alacritatem in discendo reprimit, et ardorem restinguit, atque studium debilitat, et otiosos reddat et securos profectus animos&#039;&#039;).   Schließlich führte ein solches Werk zur Illusion eines Wissens beim Volk, das sich nur einen eitlen äußeren Schein von Bildung anzueignen strebe (&#039;&#039;vana persuasione scientiae replet vulgus, quod inania ornamenta doctrinae affectat&#039;&#039;). Das Volk halte irrtümlicherweise eine Ansammlung von Vokabel- und Faktenkenntnissen schon für ein genügendes Maß an Bildung und verfalle dabei in Hochmut (&#039;&#039;sibi de huiusmodi collectaneis ad eruditionem satis instructum videtur quadam multorum verborum et rerum dissipatam cognitione admodum superbiens&#039;&#039;). In einem griechischen Hexametervers bezeichnet Camerarius eine solche Haltung als ‚Vielwisserei‘ (πουλυμαθημοσύνη).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun wolle Camerarius noch auf das gedruckte Werk eingehen, jedoch nicht auf dieses selbst, sondern auf seine Gattung (&#039;&#039;de universo talium scriptorum genere&#039;&#039;)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;Nicht wenige meldeten Zweifel am Nutzen solcher Werke an, warnten sogar vor möglichem Schaden. Camerarius zählt die geäußerten Vorbehalte auf: Erstens würde aus solchen Werken wie aus einem Haufen einzelnes unreflektiert herausgegriffen (&#039;&#039;carpuntur plerumque sine attentione et respectu accurato&#039;&#039;). Sodann würden solche Werke den Lerneifer mindern, Trägheit fördern und die Schüler würden sich zu leicht in Sicherheit wiegen (&#039;&#039;alacritatem in discendo reprimit, et ardorem restinguit, atque studium debilitat, et otiosos reddat et securos profectus animos&#039;&#039;).   Schließlich führte ein solches Werk zur Illusion eines Wissens beim Volk, das sich nur einen eitlen äußeren Schein von Bildung anzueignen strebe (&#039;&#039;vana persuasione scientiae replet vulgus, quod inania ornamenta doctrinae affectat&#039;&#039;). Das Volk halte irrtümlicherweise eine Ansammlung von Vokabel- und Faktenkenntnissen schon für ein genügendes Maß an Bildung und verfalle dabei in Hochmut (&#039;&#039;sibi de huiusmodi collectaneis ad eruditionem satis instructum videtur quadam multorum verborum et rerum dissipatam cognitione admodum superbiens&#039;&#039;). In einem griechischen Hexametervers bezeichnet Camerarius eine solche Haltung als ‚Vielwisserei‘ (πουλυμαθημοσύνη).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber der falsche Gebrauch durch einige schmälere nicht den Wert solcher Werke. Vielmehr fungierten diese als Wegweiser und Begleiter für das Verständnis von Texten. Sie seien nicht nur eine bequeme Erleichterung, sondern eine notwendige (&amp;#039;&amp;#039;necessarius&amp;#039;&amp;#039;) Voraussetzung, um an die Spitze der Gelehrsamkeit zu gelangen. Camerarius fordert Achtung vor der Leistung derer ein, die das Werk mit großer Mühe abgefasst haben, sowie für die Schreiber. Er lobt [[Erwähnte Person::Guarinus Phavorinus|Favorinus]] (Bl. A3 r), durch dessen Leistung die Wissenschaft bedeutend gemehrt würde. In dem Lexikon seien viele Stoffe (&amp;#039;&amp;#039;fabulae&amp;#039;&amp;#039;), Geschichtserzählungen (&amp;#039;&amp;#039;historiae&amp;#039;&amp;#039;), Sprichwörter (&amp;#039;&amp;#039;proverbia&amp;#039;&amp;#039;), Wörter (&amp;#039;&amp;#039;verba&amp;#039;&amp;#039;) und Sachen (&amp;#039;&amp;#039;res&amp;#039;&amp;#039;) dargelegt (&amp;#039;&amp;#039;expositae&amp;#039;&amp;#039;), in Erinnerung gehalten (&amp;#039;&amp;#039;commemoratae&amp;#039;&amp;#039;) und erklärt (&amp;#039;&amp;#039;demonstratae et explicatae&amp;#039;&amp;#039;). Die Herausgeber hätten hierzu auch einen Index erstellen wollen, was aber nicht verwirklicht werden konnte. Dieser müsse ein andermal, jedoch möglichst bald ediert werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber der falsche Gebrauch durch einige schmälere nicht den Wert solcher Werke. Vielmehr fungierten diese als Wegweiser und Begleiter für das Verständnis von Texten. Sie seien nicht nur eine bequeme Erleichterung, sondern eine notwendige (&amp;#039;&amp;#039;necessarius&amp;#039;&amp;#039;) Voraussetzung, um an die Spitze der Gelehrsamkeit zu gelangen. Camerarius fordert Achtung vor der Leistung derer ein, die das Werk mit großer Mühe abgefasst haben, sowie für die Schreiber. Er lobt [[Erwähnte Person::Guarinus Phavorinus|Favorinus]] (Bl. A3 r), durch dessen Leistung die Wissenschaft bedeutend gemehrt würde. In dem Lexikon seien viele Stoffe (&amp;#039;&amp;#039;fabulae&amp;#039;&amp;#039;), Geschichtserzählungen (&amp;#039;&amp;#039;historiae&amp;#039;&amp;#039;), Sprichwörter (&amp;#039;&amp;#039;proverbia&amp;#039;&amp;#039;), Wörter (&amp;#039;&amp;#039;verba&amp;#039;&amp;#039;) und Sachen (&amp;#039;&amp;#039;res&amp;#039;&amp;#039;) dargelegt (&amp;#039;&amp;#039;expositae&amp;#039;&amp;#039;), in Erinnerung gehalten (&amp;#039;&amp;#039;commemoratae&amp;#039;&amp;#039;) und erklärt (&amp;#039;&amp;#039;demonstratae et explicatae&amp;#039;&amp;#039;). Die Herausgeber hätten hierzu auch einen Index erstellen wollen, was aber nicht verwirklicht werden konnte. Dieser müsse ein andermal, jedoch möglichst bald ediert werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Gegen Zweifler wendet er ein, dass mit dem Werk ein Hilfsmittel (&#039;&#039;suppelectile&#039;&#039;) für alle Wissbegierigen geschaffen sei, das die Mühe wert &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sei&lt;/del&gt;, die dafür aufgewandt wurde. Die Feinde des Griechischen widerlegen zu müssen&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;hält er nicht für nötig, da die hohe Qualität (&#039;&#039;bonitas&#039;&#039;) dieser Sprache erwiesen sei. Zwar meine er nicht, dass das Studium des Lateinischen dem des Griechischen hintanzustellen sei. Das habe er bereits in einer anderen Schrift dargelegt. Jedoch verfüge die griechische Sprache über eine solche Kraft zur &#039;Vervollkommnung&#039; oder auch nur mittelmäßigen Realisierung der Wissenschaft und der Künste, dass man diese ohne sie nicht vermitteln könne (&#039;&#039;Graecae linguae ea est ad doctrinae atque artium bonarum vel perfectionem vel etiam mediocritatem quandam vis et potestas, ut sine huius notitia non modo tradendi has aliis, quamvis magna assit ingenii acrimonia et caliditas, sed etiam discendi spes omnis deponenda esse videatur&#039;&#039;). Auch die Natur und die Eigenheit (&#039;&#039;natura et proprietas&#039;&#039;) der lateinischen Sprache könne von einem des Griechischen Unkundigen nicht erfasst werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Gegen Zweifler wendet er ein, dass mit dem Werk ein Hilfsmittel (&#039;&#039;suppelectile&#039;&#039;) für alle Wissbegierigen geschaffen sei, das die Mühe wert &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;war&lt;/ins&gt;, die dafür aufgewandt wurde. Die Feinde des Griechischen widerlegen zu müssen hält er nicht für nötig, da die hohe Qualität (&#039;&#039;bonitas&#039;&#039;) dieser Sprache erwiesen sei. Zwar meine er nicht, dass das Studium des Lateinischen dem des Griechischen hintanzustellen sei. Das habe er bereits in einer anderen Schrift dargelegt. Jedoch verfüge die griechische Sprache über eine solche Kraft zur &#039;Vervollkommnung&#039; oder auch nur mittelmäßigen Realisierung der Wissenschaft und der Künste, dass man diese ohne sie nicht vermitteln könne (&#039;&#039;Graecae linguae ea est ad doctrinae atque artium bonarum vel perfectionem vel etiam mediocritatem quandam vis et potestas, ut sine huius notitia non modo tradendi has aliis, quamvis magna assit ingenii acrimonia et caliditas, sed etiam discendi spes omnis deponenda esse videatur&#039;&#039;). Auch die Natur und die Eigenheit (&#039;&#039;natura et proprietas&#039;&#039;) der lateinischen Sprache könne von einem des Griechischen Unkundigen nicht erfasst werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Von der Klage über die Gegner des Griechischen leitet er über zu einer Auseinandersetzung mit einer weiteren Gruppe, die es für gänzlich unwichtig hält, wie man rede, vielmehr zähle, wie man denke (&amp;#039;&amp;#039;neque quid loquaris, sed quid sentias spectandum esse&amp;#039;&amp;#039;). Gegen die Vorstellung wendet Camerarius ein, dass sie von einer Trennung von Sprache und Inhalt ausginge (&amp;#039;&amp;#039;quasi vero nos inania verba, et (ut ille ait) sine mente sonos introducamus&amp;#039;&amp;#039;). Dabei bestehe doch ein Zusammenhang von Sprache und Weisheit, aber auch von Sprache und spielerischem Schmuck. Der generelle Einwand gegen die Sprache sei abzuweisen, bedenke man doch, dass &amp;#039;alle Lehren der Weisheit, der Ehre und der Tugend in den beiden Sprachen enthalten seien&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;linguas duas condere et includere omnia tradita et praecepta sapientiae, decorisque et virtutis&amp;#039;&amp;#039;). Wollte man die Bedeutung der Sprache leugnen, würde man sich einem solchen menschlichen und religiösen Nutzen widersetzen, dass es Camerarius gar nicht für nötig halte, sich weiter mit dieser Meinung auseinandersetzen zu müssen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Von der Klage über die Gegner des Griechischen leitet er über zu einer Auseinandersetzung mit einer weiteren Gruppe, die es für gänzlich unwichtig hält, wie man rede, vielmehr zähle, wie man denke (&amp;#039;&amp;#039;neque quid loquaris, sed quid sentias spectandum esse&amp;#039;&amp;#039;). Gegen die Vorstellung wendet Camerarius ein, dass sie von einer Trennung von Sprache und Inhalt ausginge (&amp;#039;&amp;#039;quasi vero nos inania verba, et (ut ille ait) sine mente sonos introducamus&amp;#039;&amp;#039;). Dabei bestehe doch ein Zusammenhang von Sprache und Weisheit, aber auch von Sprache und spielerischem Schmuck. Der generelle Einwand gegen die Sprache sei abzuweisen, bedenke man doch, dass &amp;#039;alle Lehren der Weisheit, der Ehre und der Tugend in den beiden Sprachen enthalten seien&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;linguas duas condere et includere omnia tradita et praecepta sapientiae, decorisque et virtutis&amp;#039;&amp;#039;). Wollte man die Bedeutung der Sprache leugnen, würde man sich einem solchen menschlichen und religiösen Nutzen widersetzen, dass es Camerarius gar nicht für nötig halte, sich weiter mit dieser Meinung auseinandersetzen zu müssen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schließlich kommt Camerarius wieder auf die Vorzüge des vorliegenden Buches zu sprechen: Es solle durch seine Erklärungen Erleichterung bringen und vor dem Abirren bewahren. Damit diese Vorzüge für möglichst viele Nutzer erschwinglich seien, habe man bei der Herstellung des Bandes darauf geachtet, dass er so preisgünstig wie möglich erscheinen könne. Deshalb habe man sehr kleine Typen verwendet, wenngleich daran auch einige Anstoß nehmen könnten. Der Nutzen für die Mehrheit (&amp;#039;&amp;#039;plurimorum utilitas&amp;#039;&amp;#039;) überwiege jedoch. Auch wolle man in solchen Büchern nicht tagelang lesen, so dass man die Augen auch nicht dauerhaft anstrengen müsse. Vielmehr werde man mit Abständen (&amp;#039;&amp;#039;per intervalla&amp;#039;&amp;#039;) lesen, was man sucht oder was einem Freude bereitet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=74262&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Import_Erstdrucke_Werk_2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_In_Faborini_Camertis_lexicon,_1538&amp;diff=74262&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-01-27T01:35:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Import_Erstdrucke_Werk_2&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. Januar 2019, 03:35 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Zeile 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Wiedervorlage=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Wiedervorlage=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_bearbeiter=JS&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_bearbeiter=JS&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Phavorinus, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ÎÎ­Î¾Î¹ÎºÎ¿Î½&lt;/del&gt;, 1538/41&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Phavorinus, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Λέξικον&lt;/ins&gt;, 1538/41&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=A2r-A4v&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=A2r-A4v&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
</feed>