<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Camerarius%2C_Explicatiuncula_expositorum_versuum%2C_1554</id>
	<title>Camerarius, Explicatiuncula expositorum versuum, 1554 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Camerarius%2C_Explicatiuncula_expositorum_versuum%2C_1554"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T18:08:43Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Joachim Camerarius (1500-1574)</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=106100&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Neuimport Werksiglen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=106100&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-02-03T21:39:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Neuimport Werksiglen&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. Februar 2020, 23:39 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l20&quot;&gt;Zeile 20:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 20:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. B3r-B6r&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. B3r-B6r&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Werksigle=OC &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;0519&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Werksigle=OC &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;0598&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Widmung und Entstehungskontext===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Widmung und Entstehungskontext===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=100187&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Werksigle Import</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=100187&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-17T11:05:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Werksigle Import&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 17. Dezember 2019, 13:05 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l20&quot;&gt;Zeile 20:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 20:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. B3r-B6r&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. B3r-B6r&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Werksigle=OC 0519&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Widmung und Entstehungskontext===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Widmung und Entstehungskontext===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=94017&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 20. September 2019 um 13:01 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=94017&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-20T13:01:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 20. September 2019, 15:01 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor behandelten Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache darzubieten sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor behandelten Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache darzubieten sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun zum Eigentlichen: Zunächst geht Camerarius auf die Definition ein: ἀνάλογον werden diejenigen Dinge genannt, die in einem übereinstimmenden Verhältnis angeordnet sind (&#039;&#039;consentanea ratione disposita sunt&#039;&#039;). Auf Lateinisch kann man sagen, wie Camerarius meint, dass diese Dinge in einem entsprechenden Verhältnis / Verhältnis der Entsprechung angeordnet sind (&#039;&#039;proportione collocari&#039;&#039;) oder in einem entsprechenden Verhältnis stehen (&#039;&#039;in proportione esse&#039;&#039;). Analogie ist eine Gleichheit oder Ähnlichkeit der Verhältnisse (ἀναλόγια &#039;&#039;rationum comparatio seu similitudo&#039;&#039;). Das ist, was [[Erwähnte Person::Cicero]] &#039;&#039;proportio&#039;&#039; (entsprechendes Verhältnis / Proportion) nennt. Den Terminus &#039;&#039;ratio&#039;&#039; bezeichnen die Geometer mit λόγος ([[Beeinflusser::Euklid]], &quot;Elementa&quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;5, Definition 3). Das Verhältnis zweier Verhältnisse untereinander nennen sie σχέσις (Verhalten), was gleichbedeutend ist mit &#039;&#039;habitus&#039;&#039; oder &#039;&#039;respectus&#039;&#039; (B3r-B3v). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun zum Eigentlichen: Zunächst geht Camerarius auf die Definition ein: ἀνάλογον werden diejenigen Dinge genannt, die in einem übereinstimmenden Verhältnis angeordnet sind (&#039;&#039;consentanea ratione disposita sunt&#039;&#039;). Auf Lateinisch kann man sagen, wie Camerarius meint, dass diese Dinge in einem entsprechenden Verhältnis / Verhältnis der Entsprechung angeordnet sind (&#039;&#039;proportione collocari&#039;&#039;) oder in einem entsprechenden Verhältnis stehen (&#039;&#039;in proportione esse&#039;&#039;). Analogie ist eine Gleichheit oder Ähnlichkeit der Verhältnisse (ἀναλόγια &#039;&#039;rationum comparatio seu similitudo&#039;&#039;). Das ist, was [[Erwähnte Person::Cicero]] &#039;&#039;proportio&#039;&#039; (entsprechendes Verhältnis / Proportion) nennt. Den Terminus &#039;&#039;ratio&#039;&#039; bezeichnen die Geometer mit λόγος ([[Beeinflusser::Euklid]], &quot;Elementa&quot; 5, Definition 3). Das Verhältnis zweier Verhältnisse untereinander nennen sie σχέσις (Verhalten), was gleichbedeutend ist mit &#039;&#039;habitus&#039;&#039; oder &#039;&#039;respectus&#039;&#039; (B3r-B3v). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Erklärung über die Notwendigkeit von vier Gliedern (B3v). Dies ist dann der Fall, wenn eine Trennung (&#039;&#039;seorsim et distincte&#039;&#039; / διηρημένως) vorliegt (a-b/c-d). Daneben gibt es bei einem Zusammenfall zweier Glieder in der Mitte auch die Möglichkeit der Dreigliedrigkeit (a-b/b-c): Wenn die vier Glieder so angesetzt werden, dass das mittlere zweimal genommen wird, geschieht es, dass die Analogie fortgesetzt wird und an nur drei Elementen festgestellt werden kann, obwohl die Beobachtung trotzdem nicht weniger als vier Elemente erfasst, da in der Zusammenstellung das Mittlere zweimal genommen wird. Hierzu führt Camerarius wieder die griechische Begrifflichkeit (aus der &quot;Nikomachischen Ethik&quot; des [[Beeinflusser::Aristoteles]]) an: In dem besprochenen Fall liegt eine &quot;zusammenhängende Analogie&quot; vor und auch das, was &quot;Mitte&quot; genannt wird (&#039;&#039;Et haec est&#039;&#039; ἀναλογία συνεχής &#039;&#039;et quae&#039;&#039; μεσότης &#039;&#039;dicitur&#039;&#039;). Da nun auf diese Weise Verhältnisse nach ihrer Ähnlichkeit (&#039;&#039;similitudo&#039;&#039;) entstehen, geschieht es, dass jene Mitte auch durch den Begriff der Gleichheit bezeichnet wird (&#039;&#039;aequalitas&#039;&#039; / ἰσότης). Denn mögen die Elemente in ihrer Größe noch so unterschiedlich sein, entsteht dennoch eine Gleichheit in ihrem Verhältnis &#039;&#039;respectu&#039;&#039;) &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/del&gt;zueinander, wie in 1 2 4. Es sei ein &quot;Zweifachverhältnis&quot; (&#039;&#039;dupla ratio&#039;&#039;), das eine Vergleichbarkeit dieser in ihrer Größe verschiedenen Elemente herstellt (1x2=2; 2x2=4).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Erklärung über die Notwendigkeit von vier Gliedern (B3v). Dies ist dann der Fall, wenn eine Trennung (&#039;&#039;seorsim et distincte&#039;&#039; / διηρημένως) vorliegt (a-b/c-d). Daneben gibt es bei einem Zusammenfall zweier Glieder in der Mitte auch die Möglichkeit der Dreigliedrigkeit (a-b/b-c): Wenn die vier Glieder so angesetzt werden, dass das mittlere zweimal genommen wird, geschieht es, dass die Analogie fortgesetzt wird und an nur drei Elementen festgestellt werden kann, obwohl die Beobachtung trotzdem nicht weniger als vier Elemente erfasst, da in der Zusammenstellung das Mittlere zweimal genommen wird. Hierzu führt Camerarius wieder die griechische Begrifflichkeit (aus der &quot;Nikomachischen Ethik&quot; des [[Beeinflusser::Aristoteles]]) an: In dem besprochenen Fall liegt eine &quot;zusammenhängende Analogie&quot; vor und auch das, was &quot;Mitte&quot; genannt wird (&#039;&#039;Et haec est&#039;&#039; ἀναλογία συνεχής &#039;&#039;et quae&#039;&#039; μεσότης &#039;&#039;dicitur&#039;&#039;). Da nun auf diese Weise Verhältnisse nach ihrer Ähnlichkeit (&#039;&#039;similitudo&#039;&#039;) entstehen, geschieht es, dass jene Mitte auch durch den Begriff der Gleichheit bezeichnet wird (&#039;&#039;aequalitas&#039;&#039; / ἰσότης). Denn mögen die Elemente in ihrer Größe noch so unterschiedlich sein, entsteht dennoch eine Gleichheit in ihrem Verhältnis &#039;&#039;respectu&#039;&#039;) zueinander, wie in 1 2 4. Es sei ein &quot;Zweifachverhältnis&quot; (&#039;&#039;dupla ratio&#039;&#039;), das eine Vergleichbarkeit dieser in ihrer Größe verschiedenen Elemente herstellt (1x2=2; 2x2=4).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Unterscheidung zwischen den drei Formen der Analogie (B4r): &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;die &lt;/del&gt;arithmetische ist gekennzeichnet durch &quot;Differenzen von gleicher Größe&quot; (&#039;&#039;eadem magnitudine intervalla&#039;&#039;), wie 1, 2, 3; die geometrische durch &quot;identische Verhältnisse&quot; (&#039;&#039;eaedem rationes&#039;&#039;), wie 1, 2, 4; die harmonische durch die &quot;Vergleichbarkeit der Abstände und der Extrempunkte&quot; (&#039;&#039;intervalli et extremorum similitudo&#039;&#039;), wie 3, 4, 6. Zwischen zwei Zahlen das arithmetische Mittel zu finden, ist einfach: Werden beide zusammengerechnet und halbiert, dann ist der Mittelwert schon gefunden: (1+3):2 = 2. Die Multiplikation der Außenpunkte ergibt das Quadrat des Mittels: 1x4 = 2x2. Das harmonische Mittel addiert (&#039;&#039;componit seu iungit&#039;&#039;) die Außenpunkte: 3+6=9. Dann fragt man nach der Differenz zwischen den beiden Punkten: 3 = (6-3). Dies mit dem kleineren Wert multipliziert ergibt 9 (= 3x3). Diese Zahl wird durch die geteilt, die aus den Außenpunkten zusammengesetzt war: 1 ( =9:9). Schließlich ergibt sich: 1+3=4 (für den letzten Schritt gibt Camerarius keine Erklärung; es muss die Addition des errechneten Wertes mit dem kleinsten Element sein).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Unterscheidung zwischen den drei Formen der Analogie (B4r): &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Die &lt;/ins&gt;arithmetische ist gekennzeichnet durch &quot;Differenzen von gleicher Größe&quot; (&#039;&#039;eadem magnitudine intervalla&#039;&#039;), wie 1, 2, 3; die geometrische durch &quot;identische Verhältnisse&quot; (&#039;&#039;eaedem rationes&#039;&#039;), wie 1, 2, 4; die harmonische durch die &quot;Vergleichbarkeit der Abstände und der Extrempunkte&quot; (&#039;&#039;intervalli et extremorum similitudo&#039;&#039;), wie 3, 4, 6. Zwischen zwei Zahlen das arithmetische Mittel zu finden, ist einfach: Werden beide zusammengerechnet und halbiert, dann ist der Mittelwert schon gefunden: (1+3):2 = 2. Die Multiplikation der Außenpunkte ergibt das Quadrat des Mittels: 1x4 = 2x2. Das harmonische Mittel addiert (&#039;&#039;componit seu iungit&#039;&#039;) die Außenpunkte: 3+6=9. Dann fragt man nach der Differenz zwischen den beiden Punkten: 3 = (6-3). Dies mit dem kleineren Wert multipliziert ergibt 9 (= 3x3). Diese Zahl wird durch die geteilt, die aus den Außenpunkten zusammengesetzt war: 1 (=9:9). Schließlich ergibt sich: 1+3=4 (für den letzten Schritt gibt Camerarius keine Erklärung; es muss die Addition des errechneten Wertes mit dem kleinsten Element sein).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im Anschluss an seine Erklärung führt Camerarius die abweichende Herleitung von [[Erwähnte Person::Proklos]] an (B4r-B4v). Camerarius hält fest, dass der Gebrauch solcher Analogien sich in jeder &quot;Entäußerung der theoretischen und praktischen Erkenntnis&quot; (&#039;&#039;Usus autem harum proportionum sparsus est in omnem sapientiae et prudentiae effectionem&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;) (&lt;/del&gt;B4v) vollziehe. Beispiele, die die Beziehung von praktischer und theoretischer Erkenntnis verdeutlichen, hat Camerarius (im Gedicht?) angeführt, und er hat ein zweites aus der Astrologie / Astronomie (&#039;&#039;Astrologica scientia&#039;&#039;) beigebracht. Hierzu geht er auf die συσχηματισμοί (Konstellationen, die Stellungen der Sterne zueinander) ein, wie sie von Proclus und den &quot;alten Griechen&quot; erklärt wurden (B4v-B5r). Ein Beispiel für die harmonische Analogie findet Camerarius bei [[Erwähnte Person::Ptolemaeus]]. Camerarius führt verschiedene Beispiele für Analogien aus der Geometrie an (B5r-B5v). Zum Abschluss wiederholt er in knapper Zusammenfassung nochmals die grundlegenden Unterscheidungen zwischen den unterschiedlichen Formen der Analogie.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im Anschluss an seine Erklärung führt Camerarius die abweichende Herleitung von [[Erwähnte Person::Proklos]] an (B4r-B4v). Camerarius hält fest, dass der Gebrauch solcher Analogien sich in jeder &quot;Entäußerung der theoretischen und praktischen Erkenntnis&quot; (&#039;&#039;Usus autem harum proportionum sparsus est in omnem sapientiae et prudentiae effectionem&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;; &lt;/ins&gt;B4v) vollziehe. Beispiele, die die Beziehung von praktischer und theoretischer Erkenntnis verdeutlichen, hat Camerarius (im Gedicht?) angeführt, und er hat ein zweites aus der Astrologie / Astronomie (&#039;&#039;Astrologica scientia&#039;&#039;) beigebracht. Hierzu geht er auf die συσχηματισμοί (Konstellationen, die Stellungen der Sterne zueinander) ein, wie sie von Proclus und den &quot;alten Griechen&quot; erklärt wurden (B4v-B5r). Ein Beispiel für die harmonische Analogie findet Camerarius bei [[Erwähnte Person::Ptolemaeus]]. Camerarius führt verschiedene Beispiele für Analogien aus der Geometrie an (B5r-B5v). Zum Abschluss wiederholt er in knapper Zusammenfassung nochmals die grundlegenden Unterscheidungen zwischen den unterschiedlichen Formen der Analogie.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l37&quot;&gt;Zeile 37:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 37:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zur deutschen Wiedergabe der euklidischen Termini:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zur deutschen Wiedergabe der euklidischen Termini:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Clemens &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Thaer &lt;/del&gt;(Hg.)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Euklid. Die Elemente, Buch I-XIII, nach Heibergs Text aus dem Griechischen übersetzt und herausgegeben, 7. Aufl. Darmstadt 1980.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Thaer, &lt;/ins&gt;Clemens (Hg.)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;Euklid. Die Elemente, Buch I-XIII, nach Heibergs Text aus dem Griechischen übersetzt und herausgegeben, 7. Aufl. Darmstadt 1980.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zur deutschen Wiedergabe der lateinischen Terminologie:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zur deutschen Wiedergabe der lateinischen Terminologie:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Karl Bayer &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/ &lt;/del&gt;Gertrud &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bayer &lt;/del&gt;(Hg.)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;Marcus Tullius Cicero, Timaeus. De universitate - Timaeus. Über das Weltall, Lateinisch-deutsch, herausgegeben und übersetzt, Düsseldorf 2006.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bayer, &lt;/ins&gt;Karl &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/ &lt;/ins&gt;Bayer&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;Gertrud (Hg.)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &lt;/ins&gt;Marcus Tullius Cicero, Timaeus. De universitate - Timaeus. Über das Weltall, Lateinisch-deutsch, herausgegeben und übersetzt, Düsseldorf 2006.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=92657&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 2. September 2019 um 10:10 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=92657&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-02T10:10:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. September 2019, 12:10 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot;&gt;Zeile 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Druck=[[Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Druck=[[Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Gedicht_jn=nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Gedicht_jn=nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Notizen=Seitenangaben.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_ueberprueft=am Original überprüft&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_ueberprueft=am Original überprüft&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_bearbeitungsstand=korrigiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_bearbeitungsstand=korrigiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=92333&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 30. August 2019 um 05:18 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=92333&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-08-30T05:18:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. August 2019, 07:18 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot;&gt;Zeile 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Druck=[[Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Druck=[[Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Gedicht_jn=nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Gedicht_jn=nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Notizen=Seitenangaben.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_ueberprueft=am Original überprüft&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_ueberprueft=am Original überprüft&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_bearbeitungsstand=korrigiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_bearbeitungsstand=korrigiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l34&quot;&gt;Zeile 34:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die griechische Terminologie, die Camerarius wählt, und ihre lateinischen Wiedergaben entsprechen denen aus seiner Ausgabe und Übersetzung zu [[Beeinflusser::Euklid]]s &amp;quot;Elementa&amp;quot; ([[Euklid, Elementorum geometricorum libri sex, 1549]]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die griechische Terminologie, die Camerarius wählt, und ihre lateinischen Wiedergaben entsprechen denen aus seiner Ausgabe und Übersetzung zu [[Beeinflusser::Euklid]]s &amp;quot;Elementa&amp;quot; ([[Euklid, Elementorum geometricorum libri sex, 1549]]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die Wiedergabe des lateinischen Begriffes &amp;#039;&amp;#039;proportio&amp;#039;&amp;#039; mit &amp;quot;entsprechendes Verhältnis&amp;quot; wurde gewählt nach Duden s.v. Proportion: &amp;quot;Herkunft: lateinisch proportio = das entsprechende Verhältnis&amp;quot;. Diese Bestimmung ist treffender als &amp;quot;ähnliches Verhältnis&amp;quot; (Georges 1913), das im Deutschen keine exakte Übereinstimmung der Verhältnisse verlangt. Falsch ist die Übersetzung mit &amp;quot;ausgewogenes Verhältnis&amp;quot; (Bayer/Bayer 2006 zu Cic. &amp;#039;&amp;#039;Tim&amp;#039;&amp;#039;. 13), das ein Verhältnis von nur zwei Gliedern ins Auge fasst (a=b oder zumindest a≈b). Wie aber auch Camerarius betont, geht es bei der Analogie stets um den Vergleich von vier oder zumindest drei Gliedern (a-b/c-d oder a-b/b-c). Als etwas deutlichere Alternative zu &amp;quot;entsprechendes Verhältnis&amp;quot; schlage ich (JS) &amp;quot;Verhältnis der Entsprechung&amp;quot; vor, da das Verhältnis in einer Entsprechung besteht.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die Wiedergabe des lateinischen Begriffes &amp;#039;&amp;#039;proportio&amp;#039;&amp;#039; mit &amp;quot;entsprechendes Verhältnis&amp;quot; wurde gewählt nach Duden s.v. Proportion: &amp;quot;Herkunft: lateinisch proportio = das entsprechende Verhältnis&amp;quot;. Diese Bestimmung ist treffender als &amp;quot;ähnliches Verhältnis&amp;quot; (Georges 1913), das im Deutschen keine exakte Übereinstimmung der Verhältnisse verlangt. Falsch ist die Übersetzung mit &amp;quot;ausgewogenes Verhältnis&amp;quot; (Bayer/Bayer 2006 zu Cic. &amp;#039;&amp;#039;Tim&amp;#039;&amp;#039;. 13), das ein Verhältnis von nur zwei Gliedern ins Auge fasst (a=b oder zumindest a≈b). Wie aber auch Camerarius betont, geht es bei der Analogie stets um den Vergleich von vier oder zumindest drei Gliedern (a-b/c-d oder a-b/b-c). Als etwas deutlichere Alternative zu &amp;quot;entsprechendes Verhältnis&amp;quot; schlage ich (JS) &amp;quot;Verhältnis der Entsprechung&amp;quot; vor, da das Verhältnis in einer Entsprechung besteht.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Mit dem Thema der Analogie beschäftigt sich Proklos in seinem Timaioskommentar (vgl. Kluxen, W., s.v. Analogie, in: HWPh. 1, Basel 1971, 218-219). Camerarius hat sich mit Proklos&#039; Vorstellungen zur Analogie wohl in der unvollendet gebliebenen [[Camerarius, Conversio et explicatio Hypothesium Procli, (unvollendet)|Übersetzung und Kommentierung zu Proklos&#039; &quot;Hypotyposis astronomicarum positionum&quot;]] auseinandergesetzt.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Mit dem Thema der Analogie beschäftigt sich Proklos in seinem Timaioskommentar (vgl. Kluxen, W., s.v. Analogie, in: HWPh. 1, Basel 1971, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;S. &lt;/ins&gt;218-219). Camerarius hat sich mit Proklos&#039; Vorstellungen zur Analogie wohl in der unvollendet gebliebenen [[Camerarius, Conversio et explicatio Hypothesium Procli, (unvollendet)|Übersetzung und Kommentierung zu Proklos&#039; &quot;Hypotyposis astronomicarum positionum&quot;]] auseinandergesetzt.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zur deutschen Wiedergabe der euklidischen Termini:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zur deutschen Wiedergabe der euklidischen Termini:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=80577&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 19. März 2019 um 16:01 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=80577&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-19T16:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 19. März 2019, 18:01 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor behandelten Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache darzubieten sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor behandelten Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache darzubieten sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun zum Eigentlichen: Zunächst geht Camerarius auf die Definition ein: ἀνάλογον werden diejenigen Dinge genannt, die in einem übereinstimmenden Verhältnis angeordnet sind (&amp;#039;&amp;#039;consentanea ratione disposita sunt&amp;#039;&amp;#039;). Auf Lateinisch kann man sagen, wie Camerarius meint, dass diese Dinge in einem entsprechenden Verhältnis / Verhältnis der Entsprechung angeordnet sind (&amp;#039;&amp;#039;proportione collocari&amp;#039;&amp;#039;) oder in einem entsprechenden Verhältnis stehen (&amp;#039;&amp;#039;in proportione esse&amp;#039;&amp;#039;). Analogie ist eine Gleichheit oder Ähnlichkeit der Verhältnisse (ἀναλόγια &amp;#039;&amp;#039;rationum comparatio seu similitudo&amp;#039;&amp;#039;). Das ist, was [[Erwähnte Person::Cicero]] &amp;#039;&amp;#039;proportio&amp;#039;&amp;#039; (entsprechendes Verhältnis / Proportion) nennt. Den Terminus &amp;#039;&amp;#039;ratio&amp;#039;&amp;#039; bezeichnen die Geometer mit λόγος ([[Beeinflusser::Euklid]], &amp;quot;Elementa&amp;quot;, 5, Definition 3). Das Verhältnis zweier Verhältnisse untereinander nennen sie σχέσις (Verhalten), was gleichbedeutend ist mit &amp;#039;&amp;#039;habitus&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;respectus&amp;#039;&amp;#039; (B3r-B3v). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun zum Eigentlichen: Zunächst geht Camerarius auf die Definition ein: ἀνάλογον werden diejenigen Dinge genannt, die in einem übereinstimmenden Verhältnis angeordnet sind (&amp;#039;&amp;#039;consentanea ratione disposita sunt&amp;#039;&amp;#039;). Auf Lateinisch kann man sagen, wie Camerarius meint, dass diese Dinge in einem entsprechenden Verhältnis / Verhältnis der Entsprechung angeordnet sind (&amp;#039;&amp;#039;proportione collocari&amp;#039;&amp;#039;) oder in einem entsprechenden Verhältnis stehen (&amp;#039;&amp;#039;in proportione esse&amp;#039;&amp;#039;). Analogie ist eine Gleichheit oder Ähnlichkeit der Verhältnisse (ἀναλόγια &amp;#039;&amp;#039;rationum comparatio seu similitudo&amp;#039;&amp;#039;). Das ist, was [[Erwähnte Person::Cicero]] &amp;#039;&amp;#039;proportio&amp;#039;&amp;#039; (entsprechendes Verhältnis / Proportion) nennt. Den Terminus &amp;#039;&amp;#039;ratio&amp;#039;&amp;#039; bezeichnen die Geometer mit λόγος ([[Beeinflusser::Euklid]], &amp;quot;Elementa&amp;quot;, 5, Definition 3). Das Verhältnis zweier Verhältnisse untereinander nennen sie σχέσις (Verhalten), was gleichbedeutend ist mit &amp;#039;&amp;#039;habitus&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;respectus&amp;#039;&amp;#039; (B3r-B3v). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Erklärung über die Notwendigkeit von vier Gliedern (B3v). Dies ist dann der Fall, wenn eine Trennung (&#039;&#039;seorsim et distincte&#039;&#039; / διηρημένως) vorliegt (a-b/c-d). Daneben gibt es bei einem Zusammenfall zweier Glieder in der Mitte auch die Möglichkeit der Dreigliedrigkeit (a-b/b-c): Wenn die vier Glieder so angesetzt werden, dass das mittlere zweimal genommen wird, geschieht es, dass die Analogie fortgesetzt wird und an nur drei Elementen festgestellt werden kann, obwohl die Beobachtung trotzdem nicht weniger als vier Elemente erfasst, da in der Zusammenstellung das Mittlere zweimal genommen wird. Hierzu führt Camerarius wieder die griechische Begrifflichkeit (aus der &quot;Nikomachischen Ethik&quot; des [[Beeinflusser::Aristoteles]]) an: In dem besprochenen Fall liegt eine &quot;zusammenhängende Analogie&quot; vor und auch das, was &quot;Mitte&quot; genannt wird (&#039;&#039;Et haec est&#039;&#039; ἀναλογία συνεχής &#039;&#039;et quae&#039;&#039; μεσότης &#039;&#039;dicitur&#039;&#039;). Da nun auf diese Weise Verhältnisse nach ihrer Ähnlichkeit (&#039;&#039;similitudo&#039;&#039;) entstehen, geschieht es, dass jene Mitte auch durch den Begriff der Gleichheit bezeichnet wird (&#039;&#039;aequalitas&#039;&#039; / ἰσότης). Denn mögen die Elemente in ihrer Größe &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;nochso &lt;/del&gt;unterschiedlich sein, entsteht dennoch eine Gleichheit in ihrem Verhältnis &#039;&#039;respectu&#039;&#039;) (zueinander, wie in 1 2 4. Es sei ein &quot;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Zweifachverhätnis&lt;/del&gt;&quot; (&#039;&#039;dupla ratio&#039;&#039;)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/del&gt;das eine Vergleichbarkeit dieser in ihrer Größe verschiedenen Elemente herstellt (1x2=2; 2x2=4).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Erklärung über die Notwendigkeit von vier Gliedern (B3v). Dies ist dann der Fall, wenn eine Trennung (&#039;&#039;seorsim et distincte&#039;&#039; / διηρημένως) vorliegt (a-b/c-d). Daneben gibt es bei einem Zusammenfall zweier Glieder in der Mitte auch die Möglichkeit der Dreigliedrigkeit (a-b/b-c): Wenn die vier Glieder so angesetzt werden, dass das mittlere zweimal genommen wird, geschieht es, dass die Analogie fortgesetzt wird und an nur drei Elementen festgestellt werden kann, obwohl die Beobachtung trotzdem nicht weniger als vier Elemente erfasst, da in der Zusammenstellung das Mittlere zweimal genommen wird. Hierzu führt Camerarius wieder die griechische Begrifflichkeit (aus der &quot;Nikomachischen Ethik&quot; des [[Beeinflusser::Aristoteles]]) an: In dem besprochenen Fall liegt eine &quot;zusammenhängende Analogie&quot; vor und auch das, was &quot;Mitte&quot; genannt wird (&#039;&#039;Et haec est&#039;&#039; ἀναλογία συνεχής &#039;&#039;et quae&#039;&#039; μεσότης &#039;&#039;dicitur&#039;&#039;). Da nun auf diese Weise Verhältnisse nach ihrer Ähnlichkeit (&#039;&#039;similitudo&#039;&#039;) entstehen, geschieht es, dass jene Mitte auch durch den Begriff der Gleichheit bezeichnet wird (&#039;&#039;aequalitas&#039;&#039; / ἰσότης). Denn mögen die Elemente in ihrer Größe &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;noch so &lt;/ins&gt;unterschiedlich sein, entsteht dennoch eine Gleichheit in ihrem Verhältnis &#039;&#039;respectu&#039;&#039;) (zueinander, wie in 1 2 4. Es sei ein &quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Zweifachverhältnis&lt;/ins&gt;&quot; (&#039;&#039;dupla ratio&#039;&#039;)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;das eine Vergleichbarkeit dieser in ihrer Größe verschiedenen Elemente herstellt (1x2=2; 2x2=4).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Unterscheidung zwischen den drei Formen der Analogie (B4r): die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;arithemische &lt;/del&gt;ist gekennzeichnet durch &quot;Differenzen von gleicher Größe&quot; (&#039;&#039;eadem magnitudine intervalla&#039;&#039;) , wie 1, 2, 3; die geometrische durch &quot;identische Verhältnisse&quot; (&#039;&#039;eaedem rationes&#039;&#039;), wie 1, 2, 4; die harmonische durch die &quot;Vergleichbarkeit der Abstände und der Extrempunkte&quot; (&#039;&#039;intervalli et extremorum similitudo&#039;&#039;), wie 3, 4, 6. Zwischen zwei Zahlen das arithmetische Mittel zu finden, ist einfach&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;werden &lt;/del&gt;beide zusammengerechnet und halbiert, dann ist der Mittelwert schon gefunden: (1+3):2 = 2. Die Multiplikation der Außenpunkte ergibt das Quadrat des Mittels: 1x4 = 2x2. Das harmonische Mittel addiert (&#039;&#039;componit seu iungit&#039;&#039;) die Außenpunkte: 3+6=9. Dann fragt man nach der Differenz zwischen den beiden Punkten: 3 (6-3). Dies mit dem kleineren Wert multipliziert ergibt 9 (3x3). Diese Zahl wird durch die geteilt, die aus &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dem &lt;/del&gt;Außenpunkten zusammengesetzt war: 1 (9:9). Schließlich ergibt sich: 1+3=4 (für den letzten Schritt gibt Camerarius keine Erklärung; es muss die Addition des errechneten Wertes mit dem kleinsten Element sein).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Unterscheidung zwischen den drei Formen der Analogie (B4r): die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;arithmetische &lt;/ins&gt;ist gekennzeichnet durch &quot;Differenzen von gleicher Größe&quot; (&#039;&#039;eadem magnitudine intervalla&#039;&#039;), wie 1, 2, 3; die geometrische durch &quot;identische Verhältnisse&quot; (&#039;&#039;eaedem rationes&#039;&#039;), wie 1, 2, 4; die harmonische durch die &quot;Vergleichbarkeit der Abstände und der Extrempunkte&quot; (&#039;&#039;intervalli et extremorum similitudo&#039;&#039;), wie 3, 4, 6. Zwischen zwei Zahlen das arithmetische Mittel zu finden, ist einfach: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Werden &lt;/ins&gt;beide zusammengerechnet und halbiert, dann ist der Mittelwert schon gefunden: (1+3):2 = 2. Die Multiplikation der Außenpunkte ergibt das Quadrat des Mittels: 1x4 = 2x2. Das harmonische Mittel addiert (&#039;&#039;componit seu iungit&#039;&#039;) die Außenpunkte: 3+6=9. Dann fragt man nach der Differenz zwischen den beiden Punkten: 3 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;= &lt;/ins&gt;(6-3). Dies mit dem kleineren Wert multipliziert ergibt 9 (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;= &lt;/ins&gt;3x3). Diese Zahl wird durch die geteilt, die aus &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;den &lt;/ins&gt;Außenpunkten zusammengesetzt war: 1 ( &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;=&lt;/ins&gt;9:9). Schließlich ergibt sich: 1+3=4 (für den letzten Schritt gibt Camerarius keine Erklärung; es muss die Addition des errechneten Wertes mit dem kleinsten Element sein).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im Anschluss an seine Erklärung führt Camerarius die abweichende Herleitung von [[Erwähnte Person::Proklos]] an (B4r-B4v). Camerarius hält fest, dass der Gebrauch solcher Analogien sich in jeder &quot;Entäußerung der theoretischen und praktischen Erkenntnis&quot; (&#039;&#039;Usus autem harum proportionum sparsus est in omnem sapientiae et prudentiae effectionem&#039;&#039;) (B4v) vollziehe. Beispiele, die die Beziehung von praktischer und theoretischer Erkenntnis verdeutlichen, hat Camerarius (im Gedicht?) angeführt, und er hat ein zweites aus der Astrologie/Astronomie (&#039;&#039;Astrologica scientia&#039;&#039;) beigebracht. Hierzu geht er auf die συσχηματισμοί (Konstellationen, die Stellungen der Sterne zueinander) ein, wie sie von Proclus und den &quot;alten Griechen&quot; erklärt wurden (B4v-B5r). Ein Beispiel für die harmonische Analogie findet Camerarius bei [[Erwähnte Person::Ptolemaeus]]. Camerarius führt verschiedene Beispiele für Analogien aus der Geometrie an (B5r-B5v). Zum Abschluss wiederholt er in knapper Zusammenfassung nochmals die grundlegenden Unterscheidungen zwischen den unterschiedlichen Formen der Analogie.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im Anschluss an seine Erklärung führt Camerarius die abweichende Herleitung von [[Erwähnte Person::Proklos]] an (B4r-B4v). Camerarius hält fest, dass der Gebrauch solcher Analogien sich in jeder &quot;Entäußerung der theoretischen und praktischen Erkenntnis&quot; (&#039;&#039;Usus autem harum proportionum sparsus est in omnem sapientiae et prudentiae effectionem&#039;&#039;) (B4v) vollziehe. Beispiele, die die Beziehung von praktischer und theoretischer Erkenntnis verdeutlichen, hat Camerarius (im Gedicht?) angeführt, und er hat ein zweites aus der Astrologie / Astronomie (&#039;&#039;Astrologica scientia&#039;&#039;) beigebracht. Hierzu geht er auf die συσχηματισμοί (Konstellationen, die Stellungen der Sterne zueinander) ein, wie sie von Proclus und den &quot;alten Griechen&quot; erklärt wurden (B4v-B5r). Ein Beispiel für die harmonische Analogie findet Camerarius bei [[Erwähnte Person::Ptolemaeus]]. Camerarius führt verschiedene Beispiele für Analogien aus der Geometrie an (B5r-B5v). Zum Abschluss wiederholt er in knapper Zusammenfassung nochmals die grundlegenden Unterscheidungen zwischen den unterschiedlichen Formen der Analogie.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die griechische Terminologie, die Camerarius wählt, und ihre lateinischen Wiedergaben entsprechen denen aus seiner Ausgabe und Übersetzung zu [[Beeinflusser::Euklid]]s &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Elementa&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/del&gt;([[Euklid, Elementorum geometricorum libri sex, 1549]]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die griechische Terminologie, die Camerarius wählt, und ihre lateinischen Wiedergaben entsprechen denen aus seiner Ausgabe und Übersetzung zu [[Beeinflusser::Euklid]]s &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;Elementa&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot; &lt;/ins&gt;([[Euklid, Elementorum geometricorum libri sex, 1549]]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die Wiedergabe des lateinischen Begriffes &amp;#039;&amp;#039;proportio&amp;#039;&amp;#039; mit &amp;quot;entsprechendes Verhältnis&amp;quot; wurde gewählt nach Duden s.v. Proportion: &amp;quot;Herkunft: lateinisch proportio = das entsprechende Verhältnis&amp;quot;. Diese Bestimmung ist treffender als &amp;quot;ähnliches Verhältnis&amp;quot; (Georges 1913), das im Deutschen keine exakte Übereinstimmung der Verhältnisse verlangt. Falsch ist die Übersetzung mit &amp;quot;ausgewogenes Verhältnis&amp;quot; (Bayer/Bayer 2006 zu Cic. &amp;#039;&amp;#039;Tim&amp;#039;&amp;#039;. 13), das ein Verhältnis von nur zwei Gliedern ins Auge fasst (a=b oder zumindest a≈b). Wie aber auch Camerarius betont, geht es bei der Analogie stets um den Vergleich von vier oder zumindest drei Gliedern (a-b/c-d oder a-b/b-c). Als etwas deutlichere Alternative zu &amp;quot;entsprechendes Verhältnis&amp;quot; schlage ich (JS) &amp;quot;Verhältnis der Entsprechung&amp;quot; vor, da das Verhältnis in einer Entsprechung besteht.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die Wiedergabe des lateinischen Begriffes &amp;#039;&amp;#039;proportio&amp;#039;&amp;#039; mit &amp;quot;entsprechendes Verhältnis&amp;quot; wurde gewählt nach Duden s.v. Proportion: &amp;quot;Herkunft: lateinisch proportio = das entsprechende Verhältnis&amp;quot;. Diese Bestimmung ist treffender als &amp;quot;ähnliches Verhältnis&amp;quot; (Georges 1913), das im Deutschen keine exakte Übereinstimmung der Verhältnisse verlangt. Falsch ist die Übersetzung mit &amp;quot;ausgewogenes Verhältnis&amp;quot; (Bayer/Bayer 2006 zu Cic. &amp;#039;&amp;#039;Tim&amp;#039;&amp;#039;. 13), das ein Verhältnis von nur zwei Gliedern ins Auge fasst (a=b oder zumindest a≈b). Wie aber auch Camerarius betont, geht es bei der Analogie stets um den Vergleich von vier oder zumindest drei Gliedern (a-b/c-d oder a-b/b-c). Als etwas deutlichere Alternative zu &amp;quot;entsprechendes Verhältnis&amp;quot; schlage ich (JS) &amp;quot;Verhältnis der Entsprechung&amp;quot; vor, da das Verhältnis in einer Entsprechung besteht.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Mit dem Thema der Analogie beschäftigt sich Proklos in seinem Timaioskommentar (vgl. Kluxen, W., s.v. Analogie, in: HWPh. 1, Basel 1971, 218-219). Camerarius hat sich mit Proklos&#039; Vorstellungen zur Analogie wohl in der unvollendet gebliebenen [[Camerarius, Conversio et explicatio Hypothesium Procli, (unvollendet)|Übersetzung und Kommentierung zu Proklos&#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Hypotyposis astronomicarum positionum&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;]] auseinandergesetzt.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Mit dem Thema der Analogie beschäftigt sich Proklos in seinem Timaioskommentar (vgl. Kluxen, W., s.v. Analogie, in: HWPh. 1, Basel 1971, 218-219). Camerarius hat sich mit Proklos&#039; Vorstellungen zur Analogie wohl in der unvollendet gebliebenen [[Camerarius, Conversio et explicatio Hypothesium Procli, (unvollendet)|Übersetzung und Kommentierung zu Proklos&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;Hypotyposis astronomicarum positionum&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;]] auseinandergesetzt.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zur deutschen Wiedergabe der euklidischen Termini:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zur deutschen Wiedergabe der euklidischen Termini:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=80571&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 19. März 2019 um 15:50 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=80571&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-19T15:50:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 19. März 2019, 17:50 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor behandelten Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache darzubieten sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor behandelten Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache darzubieten sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun zum Eigentlichen: Zunächst geht Camerarius auf die Definition ein: ἀνάλογον werden diejenigen Dinge genannt, die in einem übereinstimmenden Verhältnis angeordnet sind (&#039;&#039;consentanea ratione disposita sunt&#039;&#039;). Auf Lateinisch kann man sagen, wie Camerarius meint, dass diese Dinge in einem entsprechenden Verhältnis/ Verhältnis der Entsprechung angeordnet sind (&#039;&#039;proportione collocari&#039;&#039;) oder in einem entsprechenden Verhältnis stehen (&#039;&#039;in proportione esse&#039;&#039;). Analogie ist eine Gleichheit oder Ähnlichkeit der Verhältnisse (ἀναλόγια &#039;&#039;rationum comparatio seu similitudo&#039;&#039;). Das ist, was [[Erwähnte Person::Cicero]] &#039;&#039;proportio&#039;&#039; (entsprechendes Verhältnis / Proportion) nennt. Den Terminus &#039;&#039;ratio&#039;&#039; bezeichnen die Geometer mit λόγος ([[Beeinflusser::Euklid]], &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Elementa&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;, 5, Definition 3). Das Verhältnis zweier Verhältnisse untereinander nennen sie σχέσις (Verhalten), was gleichbedeutend ist mit &#039;&#039;habitus&#039;&#039; oder &#039;&#039;respectus&#039;&#039; (B3r-B3v). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun zum Eigentlichen: Zunächst geht Camerarius auf die Definition ein: ἀνάλογον werden diejenigen Dinge genannt, die in einem übereinstimmenden Verhältnis angeordnet sind (&#039;&#039;consentanea ratione disposita sunt&#039;&#039;). Auf Lateinisch kann man sagen, wie Camerarius meint, dass diese Dinge in einem entsprechenden Verhältnis / Verhältnis der Entsprechung angeordnet sind (&#039;&#039;proportione collocari&#039;&#039;) oder in einem entsprechenden Verhältnis stehen (&#039;&#039;in proportione esse&#039;&#039;). Analogie ist eine Gleichheit oder Ähnlichkeit der Verhältnisse (ἀναλόγια &#039;&#039;rationum comparatio seu similitudo&#039;&#039;). Das ist, was [[Erwähnte Person::Cicero]] &#039;&#039;proportio&#039;&#039; (entsprechendes Verhältnis / Proportion) nennt. Den Terminus &#039;&#039;ratio&#039;&#039; bezeichnen die Geometer mit λόγος ([[Beeinflusser::Euklid]], &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;Elementa&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;, 5, Definition 3). Das Verhältnis zweier Verhältnisse untereinander nennen sie σχέσις (Verhalten), was gleichbedeutend ist mit &#039;&#039;habitus&#039;&#039; oder &#039;&#039;respectus&#039;&#039; (B3r-B3v). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Erklärung über die Notwendigkeit von vier Gliedern (B3v). Dies ist dann der Fall, wenn eine Trennung (&amp;#039;&amp;#039;seorsim et distincte&amp;#039;&amp;#039; / διηρημένως) vorliegt (a-b/c-d). Daneben gibt es bei einem Zusammenfall zweier Glieder in der Mitte auch die Möglichkeit der Dreigliedrigkeit (a-b/b-c): Wenn die vier Glieder so angesetzt werden, dass das mittlere zweimal genommen wird, geschieht es, dass die Analogie fortgesetzt wird und an nur drei Elementen festgestellt werden kann, obwohl die Beobachtung trotzdem nicht weniger als vier Elemente erfasst, da in der Zusammenstellung das Mittlere zweimal genommen wird. Hierzu führt Camerarius wieder die griechische Begrifflichkeit (aus der &amp;quot;Nikomachischen Ethik&amp;quot; des [[Beeinflusser::Aristoteles]]) an: In dem besprochenen Fall liegt eine &amp;quot;zusammenhängende Analogie&amp;quot; vor und auch das, was &amp;quot;Mitte&amp;quot; genannt wird (&amp;#039;&amp;#039;Et haec est&amp;#039;&amp;#039; ἀναλογία συνεχής &amp;#039;&amp;#039;et quae&amp;#039;&amp;#039; μεσότης &amp;#039;&amp;#039;dicitur&amp;#039;&amp;#039;). Da nun auf diese Weise Verhältnisse nach ihrer Ähnlichkeit (&amp;#039;&amp;#039;similitudo&amp;#039;&amp;#039;) entstehen, geschieht es, dass jene Mitte auch durch den Begriff der Gleichheit bezeichnet wird (&amp;#039;&amp;#039;aequalitas&amp;#039;&amp;#039; / ἰσότης). Denn mögen die Elemente in ihrer Größe nochso unterschiedlich sein, entsteht dennoch eine Gleichheit in ihrem Verhältnis &amp;#039;&amp;#039;respectu&amp;#039;&amp;#039;) (zueinander, wie in 1 2 4. Es sei ein &amp;quot;Zweifachverhätnis&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;dupla ratio&amp;#039;&amp;#039;). das eine Vergleichbarkeit dieser in ihrer Größe verschiedenen Elemente herstellt (1x2=2; 2x2=4).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Erklärung über die Notwendigkeit von vier Gliedern (B3v). Dies ist dann der Fall, wenn eine Trennung (&amp;#039;&amp;#039;seorsim et distincte&amp;#039;&amp;#039; / διηρημένως) vorliegt (a-b/c-d). Daneben gibt es bei einem Zusammenfall zweier Glieder in der Mitte auch die Möglichkeit der Dreigliedrigkeit (a-b/b-c): Wenn die vier Glieder so angesetzt werden, dass das mittlere zweimal genommen wird, geschieht es, dass die Analogie fortgesetzt wird und an nur drei Elementen festgestellt werden kann, obwohl die Beobachtung trotzdem nicht weniger als vier Elemente erfasst, da in der Zusammenstellung das Mittlere zweimal genommen wird. Hierzu führt Camerarius wieder die griechische Begrifflichkeit (aus der &amp;quot;Nikomachischen Ethik&amp;quot; des [[Beeinflusser::Aristoteles]]) an: In dem besprochenen Fall liegt eine &amp;quot;zusammenhängende Analogie&amp;quot; vor und auch das, was &amp;quot;Mitte&amp;quot; genannt wird (&amp;#039;&amp;#039;Et haec est&amp;#039;&amp;#039; ἀναλογία συνεχής &amp;#039;&amp;#039;et quae&amp;#039;&amp;#039; μεσότης &amp;#039;&amp;#039;dicitur&amp;#039;&amp;#039;). Da nun auf diese Weise Verhältnisse nach ihrer Ähnlichkeit (&amp;#039;&amp;#039;similitudo&amp;#039;&amp;#039;) entstehen, geschieht es, dass jene Mitte auch durch den Begriff der Gleichheit bezeichnet wird (&amp;#039;&amp;#039;aequalitas&amp;#039;&amp;#039; / ἰσότης). Denn mögen die Elemente in ihrer Größe nochso unterschiedlich sein, entsteht dennoch eine Gleichheit in ihrem Verhältnis &amp;#039;&amp;#039;respectu&amp;#039;&amp;#039;) (zueinander, wie in 1 2 4. Es sei ein &amp;quot;Zweifachverhätnis&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;dupla ratio&amp;#039;&amp;#039;). das eine Vergleichbarkeit dieser in ihrer Größe verschiedenen Elemente herstellt (1x2=2; 2x2=4).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Unterscheidung zwischen den drei Formen der Analogie (B4r): die arithemische ist gekennzeichnet durch &amp;quot;Differenzen von gleicher Größe&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;eadem magnitudine intervalla&amp;#039;&amp;#039;) , wie 1, 2, 3; die geometrische durch &amp;quot;identische Verhältnisse&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;eaedem rationes&amp;#039;&amp;#039;), wie 1, 2, 4; die harmonische durch die &amp;quot;Vergleichbarkeit der Abstände und der Extrempunkte&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;intervalli et extremorum similitudo&amp;#039;&amp;#039;), wie 3, 4, 6. Zwischen zwei Zahlen das arithmetische Mittel zu finden, ist einfach.: werden beide zusammengerechnet und halbiert, dann ist der Mittelwert schon gefunden: (1+3):2 = 2. Die Multiplikation der Außenpunkte ergibt das Quadrat des Mittels: 1x4 = 2x2. Das harmonische Mittel addiert (&amp;#039;&amp;#039;componit seu iungit&amp;#039;&amp;#039;) die Außenpunkte: 3+6=9. Dann fragt man nach der Differenz zwischen den beiden Punkten: 3 (6-3). Dies mit dem kleineren Wert multipliziert ergibt 9 (3x3). Diese Zahl wird durch die geteilt, die aus dem Außenpunkten zusammengesetzt war: 1 (9:9). Schließlich ergibt sich: 1+3=4 (für den letzten Schritt gibt Camerarius keine Erklärung; es muss die Addition des errechneten Wertes mit dem kleinsten Element sein).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Unterscheidung zwischen den drei Formen der Analogie (B4r): die arithemische ist gekennzeichnet durch &amp;quot;Differenzen von gleicher Größe&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;eadem magnitudine intervalla&amp;#039;&amp;#039;) , wie 1, 2, 3; die geometrische durch &amp;quot;identische Verhältnisse&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;eaedem rationes&amp;#039;&amp;#039;), wie 1, 2, 4; die harmonische durch die &amp;quot;Vergleichbarkeit der Abstände und der Extrempunkte&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;intervalli et extremorum similitudo&amp;#039;&amp;#039;), wie 3, 4, 6. Zwischen zwei Zahlen das arithmetische Mittel zu finden, ist einfach.: werden beide zusammengerechnet und halbiert, dann ist der Mittelwert schon gefunden: (1+3):2 = 2. Die Multiplikation der Außenpunkte ergibt das Quadrat des Mittels: 1x4 = 2x2. Das harmonische Mittel addiert (&amp;#039;&amp;#039;componit seu iungit&amp;#039;&amp;#039;) die Außenpunkte: 3+6=9. Dann fragt man nach der Differenz zwischen den beiden Punkten: 3 (6-3). Dies mit dem kleineren Wert multipliziert ergibt 9 (3x3). Diese Zahl wird durch die geteilt, die aus dem Außenpunkten zusammengesetzt war: 1 (9:9). Schließlich ergibt sich: 1+3=4 (für den letzten Schritt gibt Camerarius keine Erklärung; es muss die Addition des errechneten Wertes mit dem kleinsten Element sein).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=79518&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 7. März 2019 um 14:38 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=79518&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-07T14:38:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 7. März 2019, 16:38 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_language=Latein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_language=Latein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_werktitle=Explicatiuncula expositorum versuum&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|d_werktitle=Explicatiuncula expositorum versuum&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Kurzbeschreibung=Erklärungen zum Lehrgedicht &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Versus senarii de analogiis&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Kurzbeschreibung=Erklärungen zum Lehrgedicht &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;Versus senarii de analogiis&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Register=Analogie;Geometrie;Mathematik;Philosophie;Kommentar;Griechisch (aktiver Gebrauch);Astronomie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Register=Analogie;Geometrie;Mathematik;Philosophie;Kommentar;Griechisch (aktiver Gebrauch);Astronomie&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Paratext_jn=nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Widmung und Entstehungskontext===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Widmung und Entstehungskontext===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Explicatiuncula&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/del&gt;erläutern das im Druck vorausgehende griechische Lehrgedicht &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Versus senarii de analogiis&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;, das [[Widmungsempfänger::Wolfgang Meurer]] gewidmet ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;Explicatiuncula&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot; &lt;/ins&gt;erläutern das im Druck vorausgehende griechische Lehrgedicht &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;Versus senarii de analogiis&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;, das [[Widmungsempfänger::Wolfgang Meurer]] gewidmet ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor behandelten Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache darzubieten sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor behandelten Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache darzubieten sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=76027&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 12. Februar 2019 um 07:55 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=76027&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-12T07:55:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 12. Februar 2019, 09:55 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l24&quot;&gt;Zeile 24:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 24:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die &amp;#039;&amp;#039;Explicatiuncula&amp;#039;&amp;#039; erläutern das im Druck vorausgehende griechische Lehrgedicht &amp;#039;&amp;#039;Versus senarii de analogiis&amp;#039;&amp;#039;, das [[Widmungsempfänger::Wolfgang Meurer]] gewidmet ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die &amp;#039;&amp;#039;Explicatiuncula&amp;#039;&amp;#039; erläutern das im Druck vorausgehende griechische Lehrgedicht &amp;#039;&amp;#039;Versus senarii de analogiis&amp;#039;&amp;#039;, das [[Widmungsempfänger::Wolfgang Meurer]] gewidmet ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dargebotenen &lt;/del&gt;Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;darzulegen &lt;/del&gt;sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Camerarius scheine es geboten, zur Erleichterung des Verständnisses einige Hinweise zu den zuvor &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;behandelten &lt;/ins&gt;Sachverhalten anzufügen (B3r). Zunächst legt Camerarius die Gründe für die Verwendung der griechischen Sprache in seinem Lehrgedicht dar. Die besagten Inhalte in lateinischer Sprache &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;darzubieten &lt;/ins&gt;sei nicht in der richtigen Weise möglich und deshalb müsse man überhaupt davon ablassen. Die Behandlung dieser Themen sei eine spezifische Eigenheit der Griechen. Ferner lasse sich feststellen, dass die Kühnheit und Fehlerhaftigkeit von Übersetzungen die Wissenschaft in Mitleidenschaft zögen. Diejenigen, denen eine sichere Erkenntnis am Herzen liege, sollen lieber dazu geführt werden, die Eigenheiten der griechischen Sprache wahrzunehmen, als dass sie auf den unsicheren Weg der Übersetzungen gebracht werden sollten. Hierüber jedoch ein andermal.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun zum Eigentlichen: Zunächst geht Camerarius auf die Definition ein: ἀνάλογον werden diejenigen Dinge genannt, die in einem übereinstimmenden Verhältnis angeordnet sind (&#039;&#039;consentanea ratione disposita sunt&#039;&#039;). Auf Lateinisch kann man sagen, wie Camerarius meint, dass diese Dinge in einem entsprechenden Verhältnis/ Verhältnis der Entsprechung angeordnet sind (&#039;&#039;proportione collocari&#039;&#039;) oder in einem entsprechenden Verhältnis stehen (&#039;&#039;in proportione esse&#039;&#039;). Analogie ist eine Gleichheit oder Ähnlichkeit der Verhältnisse (ἀναλόγια &#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;rationem &lt;/del&gt;comparatio seu similitudo&#039;&#039;). Das ist, was [[Erwähnte Person::Cicero]] &#039;&#039;proportio&#039;&#039; (entsprechendes Verhältnis / Proportion) nennt. Den Terminus &#039;&#039;ratio&#039;&#039; bezeichnen die Geometer mit λόγος ([[Beeinflusser::Euklid]], &#039;&#039;Elementa&#039;&#039;, 5, Definition 3). Das Verhältnis zweier Verhältnisse untereinander nennen sie σχέσις (Verhalten), was gleichbedeutend ist mit &#039;&#039;habitus&#039;&#039; oder &#039;&#039;respectus&#039;&#039; (B3r-B3v). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nun zum Eigentlichen: Zunächst geht Camerarius auf die Definition ein: ἀνάλογον werden diejenigen Dinge genannt, die in einem übereinstimmenden Verhältnis angeordnet sind (&#039;&#039;consentanea ratione disposita sunt&#039;&#039;). Auf Lateinisch kann man sagen, wie Camerarius meint, dass diese Dinge in einem entsprechenden Verhältnis/ Verhältnis der Entsprechung angeordnet sind (&#039;&#039;proportione collocari&#039;&#039;) oder in einem entsprechenden Verhältnis stehen (&#039;&#039;in proportione esse&#039;&#039;). Analogie ist eine Gleichheit oder Ähnlichkeit der Verhältnisse (ἀναλόγια &#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;rationum &lt;/ins&gt;comparatio seu similitudo&#039;&#039;). Das ist, was [[Erwähnte Person::Cicero]] &#039;&#039;proportio&#039;&#039; (entsprechendes Verhältnis / Proportion) nennt. Den Terminus &#039;&#039;ratio&#039;&#039; bezeichnen die Geometer mit λόγος ([[Beeinflusser::Euklid]], &#039;&#039;Elementa&#039;&#039;, 5, Definition 3). Das Verhältnis zweier Verhältnisse untereinander nennen sie σχέσις (Verhalten), was gleichbedeutend ist mit &#039;&#039;habitus&#039;&#039; oder &#039;&#039;respectus&#039;&#039; (B3r-B3v). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Erklärung über die Notwendigkeit von vier Gliedern (B3v). Dies ist dann der Fall, wenn eine Trennung (&#039;&#039;seorsim et distincte&#039;&#039; / διηρημένως) vorliegt (a-b/c-d). Daneben gibt es bei einem Zusammenfall zweier Glieder in der Mitte auch die Möglichkeit der Dreigliedrigkeit (a-b/b-c): Wenn die vier Glieder so angesetzt werden, dass das mittlere zweimal genommen wird, geschieht es, dass die Analogie fortgesetzt wird und an nur drei Elementen festgestellt werden kann, obwohl die Beobachtung trotzdem nicht weniger als vier Elemente erfasst, da in der Zusammenstellung das Mittlere zweimal genommen wird. Hierzu führt Camerarius wieder die griechische Begrifflichkeit (aus der &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;Nikomachischen Ethik&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/del&gt;des [[Beeinflusser::Aristoteles]]) an: In dem besprochenen Fall liegt eine &quot;zusammenhängende Analogie&quot; vor und auch das, was &quot;Mitte&quot; genannt wird (&#039;&#039;Et haec est&#039;&#039; ἀναλογία συνεχής &#039;&#039;et quae&#039;&#039; μεσότης &#039;&#039;dicitur&#039;&#039;). Da nun auf diese Weise Verhältnisse nach ihrer Ähnlichkeit (&#039;&#039;similitudo&#039;&#039;) entstehen, geschieht es, dass jene Mitte auch durch den Begriff der Gleichheit bezeichnet wird (&#039;&#039;aequalitas&#039;&#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;7 &lt;/del&gt;ἰσότης). Denn mögen die Elemente in ihrer Größe nochso unterschiedlich sein, entsteht dennoch eine Gleichheit in ihrem Verhältnis &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/del&gt;&#039;&#039;respectu&#039;&#039;) (zueinander, wie in 1 2 4. Es sei ein &quot;Zweifachverhätnis&quot; (&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Dupla &lt;/del&gt;ratio&#039;&#039;). das eine Vergleichbarkeit dieser in ihrer Größe verschiedenen Elemente herstellt (1x2=2; 2x2=4).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Erklärung über die Notwendigkeit von vier Gliedern (B3v). Dies ist dann der Fall, wenn eine Trennung (&#039;&#039;seorsim et distincte&#039;&#039; / διηρημένως) vorliegt (a-b/c-d). Daneben gibt es bei einem Zusammenfall zweier Glieder in der Mitte auch die Möglichkeit der Dreigliedrigkeit (a-b/b-c): Wenn die vier Glieder so angesetzt werden, dass das mittlere zweimal genommen wird, geschieht es, dass die Analogie fortgesetzt wird und an nur drei Elementen festgestellt werden kann, obwohl die Beobachtung trotzdem nicht weniger als vier Elemente erfasst, da in der Zusammenstellung das Mittlere zweimal genommen wird. Hierzu führt Camerarius wieder die griechische Begrifflichkeit (aus der &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/ins&gt;Nikomachischen Ethik&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot; &lt;/ins&gt;des [[Beeinflusser::Aristoteles]]) an: In dem besprochenen Fall liegt eine &quot;zusammenhängende Analogie&quot; vor und auch das, was &quot;Mitte&quot; genannt wird (&#039;&#039;Et haec est&#039;&#039; ἀναλογία συνεχής &#039;&#039;et quae&#039;&#039; μεσότης &#039;&#039;dicitur&#039;&#039;). Da nun auf diese Weise Verhältnisse nach ihrer Ähnlichkeit (&#039;&#039;similitudo&#039;&#039;) entstehen, geschieht es, dass jene Mitte auch durch den Begriff der Gleichheit bezeichnet wird (&#039;&#039;aequalitas&#039;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;/ &lt;/ins&gt;ἰσότης). Denn mögen die Elemente in ihrer Größe nochso unterschiedlich sein, entsteht dennoch eine Gleichheit in ihrem Verhältnis &#039;&#039;respectu&#039;&#039;) (zueinander, wie in 1 2 4. Es sei ein &quot;Zweifachverhätnis&quot; (&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dupla &lt;/ins&gt;ratio&#039;&#039;). das eine Vergleichbarkeit dieser in ihrer Größe verschiedenen Elemente herstellt (1x2=2; 2x2=4).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Unterscheidung zwischen den drei Formen der Analogie (B4r): die arithemische ist gekennzeichnet durch &quot;Differenzen von gleicher Größe&quot; (&#039;&#039;eadem magnitudine intervalla&#039;&#039;) , wie 1, 2, 3; die geometrische durch &quot;identische Verhältnisse&quot; (&#039;&#039;eaedem rationes&#039;&#039;), wie 1, 2, 4; die harmonische durch die &quot;Vergleichbarkeit der Abstände und der Extrempunkte&quot; (&#039;&#039;intervalli et extremorum similitudo&#039;&#039;), wie 3, 4, 6. Zwischen zwei Zahlen das arithmetische Mittel zu finden, ist einfach.: werden beide zusammengerechnet und halbiert, dann ist der Mittelwert schon gefunden: (1+3):2 = 2. Die Multiplikation der Außenpunkte ergibt das Quadrat des &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Mittel&lt;/del&gt;: 1x4 = 2x2. Das harmonische Mittel addiert (&#039;&#039;componit seu iungit&#039;&#039;) die Außenpunkte: 3+6=9. Dann fragt man der Differenz zwischen den beiden Punkten: 3 (6-3). Dies mit dem kleineren Wert multipliziert ergibt 9 (3x3). Diese Zahl wird durch die geteilt, die aus dem Außenpunkten zusammengesetzt war: 1 (9:9). Schließlich ergibt sich: 1+3=4 (für den letzten Schritt gibt Camerarius keine Erklärung; es muss die Addition des errechneten Wertes mit dem kleinsten Element sein).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es folgt die Unterscheidung zwischen den drei Formen der Analogie (B4r): die arithemische ist gekennzeichnet durch &quot;Differenzen von gleicher Größe&quot; (&#039;&#039;eadem magnitudine intervalla&#039;&#039;) , wie 1, 2, 3; die geometrische durch &quot;identische Verhältnisse&quot; (&#039;&#039;eaedem rationes&#039;&#039;), wie 1, 2, 4; die harmonische durch die &quot;Vergleichbarkeit der Abstände und der Extrempunkte&quot; (&#039;&#039;intervalli et extremorum similitudo&#039;&#039;), wie 3, 4, 6. Zwischen zwei Zahlen das arithmetische Mittel zu finden, ist einfach.: werden beide zusammengerechnet und halbiert, dann ist der Mittelwert schon gefunden: (1+3):2 = 2. Die Multiplikation der Außenpunkte ergibt das Quadrat des &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Mittels&lt;/ins&gt;: 1x4 = 2x2. Das harmonische Mittel addiert (&#039;&#039;componit seu iungit&#039;&#039;) die Außenpunkte: 3+6=9. Dann fragt man &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;nach &lt;/ins&gt;der Differenz zwischen den beiden Punkten: 3 (6-3). Dies mit dem kleineren Wert multipliziert ergibt 9 (3x3). Diese Zahl wird durch die geteilt, die aus dem Außenpunkten zusammengesetzt war: 1 (9:9). Schließlich ergibt sich: 1+3=4 (für den letzten Schritt gibt Camerarius keine Erklärung; es muss die Addition des errechneten Wertes mit dem kleinsten Element sein).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im Anschluss an seine Erklärung führt Camerarius die abweichende Herleitung von [[Erwähnte Person::Proklos]] an (B4r-B4v). Camerarius hält fest, dass der Gebrauch solcher Analogien sich in jeder &quot;Entäußerung der theoretischen und praktischen Erkenntnis&quot; (&#039;&#039;Usus autem harum proportionum sparsus est in omnem sapientiae et prudentiae effectionem&#039;&#039;) (B4v) vollziehe. Beispiele, die die Beziehung von praktischer und theoretischer Erkenntnis verdeutlichen, hat Camerarius (im Gedicht?) angeführt und er hat ein zweites aus der Astrologie/Astronomie (&#039;&#039;Astrologica scientia&#039;&#039;) beigebracht. Hierzu geht er auf die συσχηματισμοί (Konstellationen, die Stellungen der Sterne zueinander) ein, wie sie von Proclus und den &quot;alten Griechen&quot; erklärt wurden (B4v-B5r). Ein Beispiel für die harmonische Analogie findet Camerarius bei [[Erwähnte Person::Ptolemaeus]]. Camerarius führt verschiedene Beispiele für Analogien aus der Geometrie an (B5r-B5v). Zum Abschluss wiederholt er in knapper Zusammenfassung nochmals die grundlegenden Unterscheidungen zwischen den unterschiedlichen Formen der Analogie.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Im Anschluss an seine Erklärung führt Camerarius die abweichende Herleitung von [[Erwähnte Person::Proklos]] an (B4r-B4v). Camerarius hält fest, dass der Gebrauch solcher Analogien sich in jeder &quot;Entäußerung der theoretischen und praktischen Erkenntnis&quot; (&#039;&#039;Usus autem harum proportionum sparsus est in omnem sapientiae et prudentiae effectionem&#039;&#039;) (B4v) vollziehe. Beispiele, die die Beziehung von praktischer und theoretischer Erkenntnis verdeutlichen, hat Camerarius (im Gedicht?) angeführt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;und er hat ein zweites aus der Astrologie/Astronomie (&#039;&#039;Astrologica scientia&#039;&#039;) beigebracht. Hierzu geht er auf die συσχηματισμοί (Konstellationen, die Stellungen der Sterne zueinander) ein, wie sie von Proclus und den &quot;alten Griechen&quot; erklärt wurden (B4v-B5r). Ein Beispiel für die harmonische Analogie findet Camerarius bei [[Erwähnte Person::Ptolemaeus]]. Camerarius führt verschiedene Beispiele für Analogien aus der Geometrie an (B5r-B5v). Zum Abschluss wiederholt er in knapper Zusammenfassung nochmals die grundlegenden Unterscheidungen zwischen den unterschiedlichen Formen der Analogie.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Anmerkungen===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die griechische Terminologie, die Camerarius wählt, und ihre lateinischen Wiedergaben entsprechen denen aus seiner Ausgabe und Übersetzung zu [[Beeinflusser::Euklid]]s &amp;#039;&amp;#039;Elementa&amp;#039;&amp;#039; ([[Euklid, Elementorum geometricorum libri sex, 1549]]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die griechische Terminologie, die Camerarius wählt, und ihre lateinischen Wiedergaben entsprechen denen aus seiner Ausgabe und Übersetzung zu [[Beeinflusser::Euklid]]s &amp;#039;&amp;#039;Elementa&amp;#039;&amp;#039; ([[Euklid, Elementorum geometricorum libri sex, 1549]]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die Wiedergabe des lateinischen Begriffes &#039;&#039;proportio&#039;&#039; mit &quot;entsprechendes Verhältnis&quot; wurde gewählt nach Duden s.v. Proportion: &quot;Herkunft: lateinisch proportio = das entsprechende Verhältnis&quot;. Diese Bestimmung ist treffender als &quot;ähnliches Verhältnis&quot; (Georges 1913), das im Deutschen keine exakte Übereinstimmung der Verhältnisse verlangt. Falsch ist die Übersetzung mit &quot;ausgewogenes Verhältnis&quot; (Bayer/Bayer 2006 zu Cic. &#039;&#039;Tim&#039;&#039;. 13), das ein Verhältnis von nur zwei &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gliederung &lt;/del&gt;ins Auge fasst (a=b oder zumindest a≈b). Wie aber auch Camerarius betont, geht es bei der Analogie stets um den Vergleich von vier oder zumindest drei Gliedern (a-b/c-d oder a-b/b-c). Als etwas deutlichere Alternative zu &quot;entsprechendes Verhältnis&quot; schlage ich (JS) &quot;Verhältnis der Entsprechung&quot; vor, da das Verhältnis in einer Entsprechung besteht.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Die Wiedergabe des lateinischen Begriffes &#039;&#039;proportio&#039;&#039; mit &quot;entsprechendes Verhältnis&quot; wurde gewählt nach Duden s.v. Proportion: &quot;Herkunft: lateinisch proportio = das entsprechende Verhältnis&quot;. Diese Bestimmung ist treffender als &quot;ähnliches Verhältnis&quot; (Georges 1913), das im Deutschen keine exakte Übereinstimmung der Verhältnisse verlangt. Falsch ist die Übersetzung mit &quot;ausgewogenes Verhältnis&quot; (Bayer/Bayer 2006 zu Cic. &#039;&#039;Tim&#039;&#039;. 13), das ein Verhältnis von nur zwei &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gliedern &lt;/ins&gt;ins Auge fasst (a=b oder zumindest a≈b). Wie aber auch Camerarius betont, geht es bei der Analogie stets um den Vergleich von vier oder zumindest drei Gliedern (a-b/c-d oder a-b/b-c). Als etwas deutlichere Alternative zu &quot;entsprechendes Verhältnis&quot; schlage ich (JS) &quot;Verhältnis der Entsprechung&quot; vor, da das Verhältnis in einer Entsprechung besteht.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Mit dem Thema der Analogie beschäftigt sich Proklos in seinem Timaioskommentar (vgl. Kluxen, W., s.v. Analogie, in: HWPh. 1, Basel 1971, 218-219). Camerarius hat sich mit Proklos&amp;#039; Vorstellungen zur Analogie wohl in der unvollendet gebliebenen [[Camerarius, Conversio et explicatio Hypothesium Procli, (unvollendet)|Übersetzung und Kommentierung zu Proklos&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Hypotyposis astronomicarum positionum&amp;#039;&amp;#039;]] auseinandergesetzt.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Mit dem Thema der Analogie beschäftigt sich Proklos in seinem Timaioskommentar (vgl. Kluxen, W., s.v. Analogie, in: HWPh. 1, Basel 1971, 218-219). Camerarius hat sich mit Proklos&amp;#039; Vorstellungen zur Analogie wohl in der unvollendet gebliebenen [[Camerarius, Conversio et explicatio Hypothesium Procli, (unvollendet)|Übersetzung und Kommentierung zu Proklos&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Hypotyposis astronomicarum positionum&amp;#039;&amp;#039;]] auseinandergesetzt.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=74064&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Werke_Erstdrucke_Seiten</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Explicatiuncula_expositorum_versuum,_1554&amp;diff=74064&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-01-27T01:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Werke_Erstdrucke_Seiten&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. Januar 2019, 03:04 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Wiedervorlage=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Wiedervorlage=ja&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_bearbeiter=JS&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|w_bearbeiter=JS&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Erstdruck in=Camerarius, Versus senarii de analogiis, 1554&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=Bl. B3r-B6r&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Widmung und Entstehungskontext===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Widmung und Entstehungskontext===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
</feed>