<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Camerarius%2C_Carolus_sive_Tunete%2C_1536</id>
	<title>Camerarius, Carolus sive Tunete, 1536 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Camerarius%2C_Carolus_sive_Tunete%2C_1536"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-16T16:24:18Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Joachim Camerarius (1500-1574)</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=132814&amp;oldid=prev</id>
		<title>VG: /* Forschungsliteratur */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=132814&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-08T16:09:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Forschungsliteratur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 8. Mai 2026, 18:09 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], S. XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], S. XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Baier 2022]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Baier 2022]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, S. 248-253&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-131040:rev-132814:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>VG</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=131040&amp;oldid=prev</id>
		<title>VG: /* Forschungsliteratur */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=131040&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-14T10:38:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Forschungsliteratur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 14. November 2024, 12:38 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], S. XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], S. XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*[[Baier 2022]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-106667:rev-131040:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>VG</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=106667&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Neuimport Werksiglen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=106667&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-02-03T23:26:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Neuimport Werksiglen&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 4. Februar 2020, 01:26 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=(Althamer), Commentarius captae urbis, 1536&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=(Althamer), Commentarius captae urbis, 1536&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=S. 32-38&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=S. 32-38&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Werksigle=OC &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;0164&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Werksigle=OC &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;0183&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-100029:rev-106667:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=100029&amp;oldid=prev</id>
		<title>Noeth: Werksigle Import</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=100029&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-17T10:51:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Werksigle Import&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 17. Dezember 2019, 12:51 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=(Althamer), Commentarius captae urbis, 1536&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Erstdruck in=(Althamer), Commentarius captae urbis, 1536&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=S. 32-38&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Blatt/Seitenzahl im Erstdruck=S. 32-38&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Werksigle=OC 0164&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Widmung und Entstehungskontext ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-94038:rev-100029:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Noeth</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=94038&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 20. September 2019 um 14:01 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=94038&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-20T14:01:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 20. September 2019, 16:01 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist nach dem einleitenden Widmungsbrief [[Widmungsempfänger::Daniel Stiebar von Rabeneck]] gewidmet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist nach dem einleitenden Widmungsbrief [[Widmungsempfänger::Daniel Stiebar von Rabeneck]] gewidmet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Historischer Hintergrund&#039;&#039;: Karl V. und sein Bruder Ferdinand I. hatten sich in den Türkenkriegen die Kriegsführung aufgeteilt: Ferdinand übernahm &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;die &lt;/del&gt;Oberbefehl zu Lande, Karl zur See. Bei dem Sieg Karls über den Kapitän-Pascha (Oberbefehlshaber über die osmanische Kriegsflotte) Hayreddin Barbarossa in der Auseinandersetzung um das kurz zuvor von den Türken eroberte Tunis (Juli-August 1535) wurde die Flotte der Barbaresken erbeutet, die Festung La Goleta im Hafen eingenommen, und nach zeitgenössischen Berichten wurden 20.000 Christen, die als Sklaven gehalten worden waren, in die Freiheit geführt. Damit war auch die Dominanz der kaiserlichen Flotte über das Mittelmeer wiederhergestellt. Zugleich bewirkte der Sieg jedoch, dass das Sultanat und Frankreich in einem Bündnis näher aufeinanderzurückten (vgl. [[Schorn-Schütte 2000]], S. 37f.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Historischer Hintergrund&#039;&#039;: Karl V. und sein Bruder Ferdinand I. hatten sich in den Türkenkriegen die Kriegsführung aufgeteilt: Ferdinand übernahm &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;den &lt;/ins&gt;Oberbefehl zu Lande, Karl zur See. Bei dem Sieg Karls über den Kapitän-Pascha (Oberbefehlshaber über die osmanische Kriegsflotte) Hayreddin Barbarossa in der Auseinandersetzung um das kurz zuvor von den Türken eroberte Tunis (Juli-August 1535) wurde die Flotte der Barbaresken erbeutet, die Festung La Goleta im Hafen eingenommen, und nach zeitgenössischen Berichten wurden 20.000 Christen, die als Sklaven gehalten worden waren, in die Freiheit geführt. Damit war auch die Dominanz der kaiserlichen Flotte über das Mittelmeer wiederhergestellt. Zugleich bewirkte der Sieg jedoch, dass das Sultanat und Frankreich in einem Bündnis näher aufeinanderzurückten (vgl. [[Schorn-Schütte 2000]], S. 37f.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (vv. 19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bevorstehen &lt;/del&gt;der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039; &lt;/del&gt;und des Sieges über Hayreddin Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (vv. 19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Bevorstehens &lt;/ins&gt;der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;von &lt;/ins&gt;Tunis und des Sieges über Hayreddin Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], S. XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, S. XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], S. XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, S. XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], S. XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], S. XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-94028:rev-94038:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=94028&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 20. September 2019 um 13:39 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=94028&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-20T13:39:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 20. September 2019, 15:39 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist nach dem einleitenden Widmungsbrief [[Widmungsempfänger::Daniel Stiebar von Rabeneck]] gewidmet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist nach dem einleitenden Widmungsbrief [[Widmungsempfänger::Daniel Stiebar von Rabeneck]] gewidmet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Historischer Hintergrund&#039;&#039;: Karl V. und sein Bruder Ferdinand I. hatten sich in den Türkenkriegen die Kriegsführung aufgeteilt: Ferdinand übernahm die Oberbefehl zu Lande, Karl zur See. Bei dem Sieg Karls über den Kapitän-Pascha (Oberbefehlshaber über die osmanische Kriegsflotte) Hayreddin Barbarossa in der Auseinandersetzung um das kurz zuvor von den Türken eroberte Tunis (Juli-August 1535) wurde die Flotte der Barbaresken erbeutet, die Festung La Goleta im Hafen eingenommen, und nach zeitgenössischen Berichten wurden 20.000 Christen, die als Sklaven gehalten worden waren, in die Freiheit geführt. Damit war auch die Dominanz der kaiserlichen Flotte über das Mittelmeer wiederhergestellt. Zugleich bewirkte der Sieg jedoch, dass das Sultanat und Frankreich in einem Bündnis näher aufeinanderzurückten (vgl. [[Schorn-Schütte 2000]], 37f.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Historischer Hintergrund&#039;&#039;: Karl V. und sein Bruder Ferdinand I. hatten sich in den Türkenkriegen die Kriegsführung aufgeteilt: Ferdinand übernahm die Oberbefehl zu Lande, Karl zur See. Bei dem Sieg Karls über den Kapitän-Pascha (Oberbefehlshaber über die osmanische Kriegsflotte) Hayreddin Barbarossa in der Auseinandersetzung um das kurz zuvor von den Türken eroberte Tunis (Juli-August 1535) wurde die Flotte der Barbaresken erbeutet, die Festung La Goleta im Hafen eingenommen, und nach zeitgenössischen Berichten wurden 20.000 Christen, die als Sklaven gehalten worden waren, in die Freiheit geführt. Damit war auch die Dominanz der kaiserlichen Flotte über das Mittelmeer wiederhergestellt. Zugleich bewirkte der Sieg jedoch, dass das Sultanat und Frankreich in einem Bündnis näher aufeinanderzurückten (vgl. [[Schorn-Schütte 2000]], &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;S. &lt;/ins&gt;37f.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&amp;quot;Carolus sive Vienna Austriaca&amp;quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (vv. 19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&amp;#039;&amp;#039;India&amp;#039;&amp;#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&amp;#039; und des Sieges über Hayreddin Barbarossa (&amp;#039;&amp;#039;Russa barba&amp;#039;&amp;#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&amp;quot;Carolus sive Vienna Austriaca&amp;quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (vv. 19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&amp;#039;&amp;#039;India&amp;#039;&amp;#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&amp;#039; und des Sieges über Hayreddin Barbarossa (&amp;#039;&amp;#039;Russa barba&amp;#039;&amp;#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;S. &lt;/ins&gt;XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;S. &lt;/ins&gt;XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;S. &lt;/ins&gt;XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-93165:rev-94028:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=93165&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 9. September 2019 um 09:54 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=93165&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-09T09:54:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. September 2019, 11:54 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Kaiser &lt;/del&gt;Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (vv. 19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&#039; und des Sieges über Hayreddin Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (vv. 19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&#039; und des Sieges über Hayreddin Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-93164:rev-93165:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=93164&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 9. September 2019 um 09:53 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=93164&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-09-09T09:53:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. September 2019, 11:53 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (vv. 19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&#039; und des Sieges über Hayreddin Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Kaiser &lt;/ins&gt;Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (vv. 19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&#039; und des Sieges über Hayreddin Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-91281:rev-93164:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=91281&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 10. August 2019 um 08:35 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=91281&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-08-10T08:35:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 10. August 2019, 10:35 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&#039; und des Sieges über &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Chaireddin &lt;/del&gt;Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Barbarossa|Hayreddin (Chaireddin) &lt;/ins&gt;Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (vv. 8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (vv. 31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (vv. 44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (vv. 54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (vv. 69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (vv. 93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (vv. 108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (vv. 117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (vv. 143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&#039; und des Sieges über &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Hayreddin &lt;/ins&gt;Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (vv. 169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (vv. 191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-87322:rev-91281:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=87322&amp;oldid=prev</id>
		<title>JS am 1. Juli 2019 um 09:57 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camerarius.kallimachos.de/index.php?title=Camerarius,_Carolus_sive_Tunete,_1536&amp;diff=87322&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-01T09:57:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 1. Juli 2019, 11:57 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 29:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Aufbau und Inhalt ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;(143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&#039; und des Sieges über Chaireddin Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das 201 Hexameterverse umfassende Encomium auf Kaiser [[Erwähnte Person::Karl V.]] behandelt den bei [[Erwähnter Ort::Tunis]] in einer Seeschlacht errungenen Sieg gegen den osmanischen General [[Erwähnte Person::Hayreddin Barbarossa]]. Das Gedicht beginnt mit einem Anruf des Sonnengottes Apollo, für den auf seiner Bahn der Anblick [[Erwähnte Person::Karl V.|Kaiser Karls]] der schönste auf Erden sein muss (vv. 1-8). Anders als im vorausgehenden Gedicht über Karls Zurückdrängung der Türken bei Wien ([[Camerarius, Carolus sive Vienna Austriaca, 1536|&quot;Carolus sive Vienna Austriaca&quot;]]) steht hier die Panegyrik auf Karl deutlich im Vordergrund. Er wird als Garant einer moralischen Weltordnung präsentiert (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;8-18). Eine ausgedehnte lobende Apostrophe an den Kaiser leitet das Gedicht ein (19-31). Dabei wird sein gewaltiger Herrschaftsbereich thematisiert, der auch Amerika (&#039;&#039;India&#039;&#039;) jenseits des Atlantischen Ozeans umfasst. Camerarius preist den Gewinn, den die Kolonien bringen (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;31-43). Dann leitet er über zu Karls Einsatz für die christliche Religion, die vom Osten her in Gefahr ist (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;44-53). Diese verteidigt er auch in Afrika in der Seeschlacht um Tunis. Durch die Schilderung im Präsens und Futur (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;54-68) sowie durch die Apostrophe an die Soldaten mit dem Aufruf, sich beherzt in den Kampf zu stürzen (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;69-93), vermittelt das Gedicht den Eindruck eines unmittelbaren Bevorstehen der Schlacht (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;93-107). Der Tag dieses Sieges bewirkt die Herstellung des Friedens auf der ganzen Welt und die Befreiung von Überfällen durch Piraten. Die göttliche Gnade habe das Wüten des Feindes allzu lange geduldet (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;108-117). Dieser solle sich geschlagen geben (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;117-137). Das Gedicht endet in einem emphatischen Aufruf an Karl zur Schlacht (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;143-169). Der Sprecher betont die großen Hoffnungen, die auf Karl gesetzt werden. Neben Karl werden auch die Soldaten angerufen. Es folgt die Beschreibung der Einnahme Tunis&#039; und des Sieges über Chaireddin Barbarossa (&#039;&#039;Russa barba&#039;&#039;) (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;169-190). Hier führt Karl auch die Befreiung gefangengenommener Soldaten durch. Das Gedicht endet in einem Lobpreis auf Karl und der Bitte des Dichters, sein Werk möge bei Gott auf einen geneigten Leser stoßen (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vv. &lt;/ins&gt;191-201).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Überlieferung und Entstehungszeitraum ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das Gedicht ist eines von drei nicht-bukolischen hexametrischen Gedichten, die Camerarius in seine [[Camerarius, Eclogae, 1568|Eklogen-Ausgabe von 1568]] aufnimmt. Vermutlich hat seine hohe literarische Qualität Camerarius dazu bewogen, es in dieser Sammlung mitabzudrucken (vgl. [[Mundt 2004]], XXII). Ludwig versieht die beiden Gedichte auf Karl V., die beiden letzten Gedichten der Eklogen-Sammlung, mit der Angabe ihres jeweiligen Entstehungsjahres. Wie der Sohn Ludwig als Herausgeber in seinem Nachwort schreibt (S. 141), solle dies dem Leser ermöglichen, die Gedichte vor dem Hintergrund ihres historischen Entstehungskontexts zu beurteilen. Bei der Datierung des Gedichtes auf das Jahr 1534 scheint es sich jedoch um eine nicht gänzlich zutreffende Rückprojektion nach den historischen Ereignissen zu handeln. So legt Camerarius&amp;#039; Erwähnung von Lobgedichten auf Karl im Briefwechsel des Jahres 1536 nahe, dass die Gedichte auch im Jahr des Erstdruckes entstanden sind. Zudem muss die dargestellte Schlacht um Tunis (Juni/Juli 1535) für den historischen Autor bereits stattgefunden haben, wenngleich das Präsens als Erzähltempus ein unmittelbares Erleben der Schlacht suggeriert und stets Erwartungshaltungen im Futur gegenüber Karl formuliert werden. Das Ende des Gedichts (179-190) referiert den Ausgang der Schlacht. Es handelt sich somit nicht ausschließlich um die Beschreibung von Vorbereitungen (so Mundt 2004, XXII).   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Forschungsliteratur ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[[Mundt 2004]], XXII (Mundt nimmt das Gedicht jedoch nicht in seine Ausgabe auf, wohl aus dem Grund, dass es sich hierbei nicht um eine Elegie handelt).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key camerarius?hsmw:diff:1.41:old-87318:rev-87322:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>JS</name></author>
	</entry>
</feed>