Camerarius, Ioachimus Camerarius bonarum literarum studiosis salutem, 1536
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0192 |
Zitation | Ioachimus Camerarius bonarum literarum studiosis salutem, bearbeitet von Jochen Schultheiß (05.11.2021), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0192 |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser |
Sprache | Latein |
Werktitel | Ioachimus Camerarius bonarum literarum studiosis salutem |
Kurzbeschreibung | Der Widmungsbrief enthält eine Rechtfertigung für die Beschäftigung mit der griechischen Sprache. Camerarius spricht sich dafür aus, dass Latein und Griechisch in wechselseitiger Interdependenz gelernt werden sollen. Es geht beim Sprachunterricht nicht nur um das Erlernen der Sprache selbst, vielmehr um eine allgemeinere Ausbildung der Sprache, die die "Deuterin des Verstandes" sei (oratio ipsius mentis intepres, A4r). Dann äußert Camerarius sich zu der von ihm herausgegebenen Grammatik des Varennius, die er bei seiner Überarbeitung noch erweitert hat (sequentes quasi filum autoris, singilatim praeceptionibus aliquid attexere; A4v). |
Erstnachweis | 1536 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Gesichert (Titelblatt); Kolophon: Mense Augusto |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1536/08/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1536/08/31 |
Schlagworte / Register | Didaktik; Bildungsdiskurs |
Paratext zu | |
Paratext? | ja |
Paratext zu | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536 |
Überliefert in | |
Druck | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1539; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1546; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1551 |
Erstdruck in | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | S. 3-8 |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JS |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 5.11.2021 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0192 |
Zitation | Ioachimus Camerarius bonarum literarum studiosis salutem, bearbeitet von Jochen Schultheiß (05.11.2021), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0192 |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Latein |
Werktitel | Ioachimus Camerarius bonarum literarum studiosis salutem |
Kurzbeschreibung | Der Widmungsbrief enthält eine Rechtfertigung für die Beschäftigung mit der griechischen Sprache. Camerarius spricht sich dafür aus, dass Latein und Griechisch in wechselseitiger Interdependenz gelernt werden sollen. Es geht beim Sprachunterricht nicht nur um das Erlernen der Sprache selbst, vielmehr um eine allgemeinere Ausbildung der Sprache, die die "Deuterin des Verstandes" sei (oratio ipsius mentis intepres, A4r). Dann äußert Camerarius sich zu der von ihm herausgegebenen Grammatik des Varennius, die er bei seiner Überarbeitung noch erweitert hat (sequentes quasi filum autoris, singilatim praeceptionibus aliquid attexere; A4v). |
Erstnachweis | 1536 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Gesichert (Titelblatt); Kolophon: Mense Augusto |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1536/08/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1536/08/31 |
Schlagworte / Register | Didaktik; Bildungsdiskurs |
Paratext zu | |
Paratext? | ja |
Paratext zu | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536 |
Überliefert in | |
Druck | Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1536; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1539; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1546; Varennius, Syntaxis linguae Graecae, 1551 |
Carmen | |
Gedicht? | nein |
Bearbeitungsdatum | 5.11.2021 |
Aufbau und Inhalt
Der Widmungsbrief enthält eine Rechtfertigung für die Beschäftigung mit der griechischen Sprache. Camerarius spricht sich dafür aus, dass Latein und Griechisch in wechselseitiger Interdependenz gelernt werden sollen. Es geht beim Sprachunterricht nicht nur um das Erlernen der Sprache selbst, vielmehr um eine allgemeinere Ausbildung der Sprache, die die "Deuterin des Verstandes" sei (oratio ipsius mentis intepres, A4r).
Dann äußert Camerarius sich zu der von ihm herausgegebenen Grammatik des Varennius, die er bei seiner Überarbeitung noch erweitert hat (sequentes quasi filum autoris, singilatim praeceptionibus aliquid attexere (A4v).
Überlieferung
Der Widmungsbrief wurde in der zweiten Auflage von 1539 nach hinten (vor die "Annotatiunculae paucae") geschoben.