Camerarius, Τῇ εὐσεβείᾳ ἡμιθανεῖ ἐκ πολλῶν τραυμάτων, 1538

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Opus Camerarii
Werksigle OC 0302
Zitation Τῇ εὐσεβείᾳ ἡμιθανεῖ ἐκ πολλῶν τραυμάτων., bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.12.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0302
Name Joachim Camerarius I.
Status Verfasser
Sprache Griechisch
Werktitel Τῇ εὐσεβείᾳ ἡμιθανεῖ ἐκ πολλῶν τραυμάτων.
Kurzbeschreibung Satirisches Epigramm in Dialogform. Das Versmaß ist der iambische Trimeter (13 Verse)
Erstnachweis 1538
Bemerkungen zum Erstnachweis Datum des Erstdruckes; Datierung des Widmungsbriefes
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1538/06/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1538/06/30
Schlagworte / Register Epigramm; Satire
Paratext zu
Paratext? nein
Paratext zu
Überliefert in
Druck Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538; Melanchthon, Epigrammata, 1563
Erstdruck in Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 111
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Οἴμοι τάλαινα, τίς σ' ἄρ' ὧδ' ἀείκισε
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken
Wird erwähnt in
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk
Bearbeitungsstand
Überprüft am Original überprüft
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 3.12.2020
Opus Camerarii
Werksigle OC 0302
Zitation Τῇ εὐσεβείᾳ ἡμιθανεῖ ἐκ πολλῶν τραυμάτων., bearbeitet von Jochen Schultheiß (03.12.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0302
Name Joachim Camerarius I.




Sprache Griechisch
Werktitel Τῇ εὐσεβείᾳ ἡμιθανεῖ ἐκ πολλῶν τραυμάτων.
Kurzbeschreibung Satirisches Epigramm in Dialogform. Das Versmaß ist der iambische Trimeter (13 Verse)
Erstnachweis 1538
Bemerkungen zum Erstnachweis Datum des Erstdruckes; Datierung des Widmungsbriefes
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) 1538/06/01
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) 1538/06/30
Schlagworte / Register Epigramm; Satire
Paratext zu
Paratext? nein
Überliefert in
Druck Camerarius, Ἐπιγράμματα, 1538; Melanchthon, Epigrammata, 1563
Carmen
Gedicht? ja
Incipit Οἴμοι τάλαινα, τίς σ' ἄρ' ὧδ' ἀείκισε
Bearbeitungsdatum 3.12.2020


Aufbau und Inhalt

Camerarius kennt auch die spöttisch-satirische Spielart des Epigramms. Diese begegnet beispielsweise in einem Dialog zwischen einem Fremden und der Frömmigkeit (Εὐσέβεια). Die allegorische Frömmigkeit jammert über ihren schlechten Zustand. Die Behandlung durch die Ärzte hätte sie endgültig zugrunde gerichtet. Hinter den Ärzten sind wohl die Theologen zu vermuten. Das Versmaß des iambischen Trimeters (13 Verse) passt zu dem satirischen Inhalt.

Übersetzung

Das Gedicht wurde von Philipp Melanchthon übersetzt und von Petrus Vincentius in dessen Sammlung der Melanchthon-Epigramme aufgenommen.

Forschungsliteratur