Camerarius, Περὶ τῶν ἀστρονομικῶν εἰσαγωγῶν Κάσπαρος τοῦ Πευκήρου, 1551
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0527 |
Zitation | Περὶ τῶν ἀστρονομικῶν εἰσαγωγῶν Κάσπαρος τοῦ Πευκήρου ὡς ἀπὸ διαλόγου, bearbeitet von Jochen Walter und Marion Gindhart (25.06.2021), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0527 |
Name | Joachim Camerarius I. |
Status | Verfasser |
Sprache | Griechisch |
Werktitel | Περὶ τῶν ἀστρονομικῶν εἰσαγωγῶν Κάσπαρος τοῦ Πευκήρου ὡς ἀπὸ διαλόγου |
Kurzbeschreibung | Dialogisches Begleitgedicht (10 griechische elegische Distichen) zu und auf Caspar Peucers Lehrwerk "Elementa doctrinae de circulis coelestibus et primo motu", in dem der Nutzen der mit viel Mühe verfassten Schrift herausgestellt, der Inhalt umrissen und der Autor für seine Klar- und Weitsicht jenseits jeder irdischen Verhaftung gelobt wird. |
Erstnachweis | 1551/06/01 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Der Widmungsbrief von Peucers Werk "De circulis coelestibus", für das Camerarius das Gedicht verfasst, datiert vom 1. Juni 1551. |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1551/06/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1551/06/15 |
Schlagworte / Register | Astronomie; Lehrbuch; Begleitepigramm; Epigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | ja |
Paratext zu | Peucer, De circulis coelestibus, 1551 |
Überliefert in | |
Druck | Peucer, De circulis coelestibus, 1551; Peucer, De circulis coelestibus, 1553; Peucer, De circulis coelestibus, 1558; Peucer, De circulis coelestibus, 1563; Peucer, De circulis coelestibus, 1563a; Peucer, De circulis coelestibus, 1569; Peucer, De circulis coelestibus, 1576; Peucer, De circulis coelestibus, 1587 |
Erstdruck in | Peucer, De circulis coelestibus, 1551 |
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck | Bl. *1v |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
geehrte Person | Caspar Peucer |
Incipit | Τίς βίβλος; — Πάγχρηστος. — Ἀφηγεῖται δὲ τίν’ αὐτή; |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Folgende Handschriften und gedruckte Fremdwerke beeinflussten/bildeten die Grundlage für dieses Werk | |
Bearbeitungsstand | |
Überprüft | am Original überprüft |
Bearbeitungsstand | korrigiert |
Wiedervorlage | ja |
Bearbeiter | Benutzer:JW; Benutzer:MG |
Gegengelesen von | |
Bearbeitungsdatum | 25.06.2021 |
Opus Camerarii | |
---|---|
Werksigle | OC 0527 |
Zitation | Περὶ τῶν ἀστρονομικῶν εἰσαγωγῶν Κάσπαρος τοῦ Πευκήρου ὡς ἀπὸ διαλόγου, bearbeitet von Jochen Walter und Marion Gindhart (25.06.2021), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OC_0527 |
Name | Joachim Camerarius I.
|
Sprache | Griechisch |
Werktitel | Περὶ τῶν ἀστρονομικῶν εἰσαγωγῶν Κάσπαρος τοῦ Πευκήρου ὡς ἀπὸ διαλόγου |
Kurzbeschreibung | Dialogisches Begleitgedicht (10 griechische elegische Distichen) zu und auf Caspar Peucers Lehrwerk "Elementa doctrinae de circulis coelestibus et primo motu", in dem der Nutzen der mit viel Mühe verfassten Schrift herausgestellt, der Inhalt umrissen und der Autor für seine Klar- und Weitsicht jenseits jeder irdischen Verhaftung gelobt wird. |
Erstnachweis | 1551/06/01 |
Bemerkungen zum Erstnachweis | Der Widmungsbrief von Peucers Werk "De circulis coelestibus", für das Camerarius das Gedicht verfasst, datiert vom 1. Juni 1551. |
Datum unscharfer Erstnachweis (Beginn) | 1551/06/01 |
Datum unscharfer Erstnachweis (Ende) | 1551/06/15 |
Schlagworte / Register | Astronomie; Lehrbuch; Begleitepigramm; Epigramm |
Paratext zu | |
Paratext? | ja |
Paratext zu | Peucer, De circulis coelestibus, 1551 |
Überliefert in | |
Druck | Peucer, De circulis coelestibus, 1551; Peucer, De circulis coelestibus, 1553; Peucer, De circulis coelestibus, 1558; Peucer, De circulis coelestibus, 1563; Peucer, De circulis coelestibus, 1563a; Peucer, De circulis coelestibus, 1569; Peucer, De circulis coelestibus, 1576; Peucer, De circulis coelestibus, 1587 |
Carmen | |
Gedicht? | ja |
geehrte Person | Caspar Peucer |
Incipit | Τίς βίβλος; — Πάγχρηστος. — Ἀφηγεῖται δὲ τίν’ αὐτή; |
Erwähnungen des Werkes und Einfluss von Fremdwerken | |
Wird erwähnt in | |
Bearbeitungsdatum | 25.06.2021 |
Paraphrase
Das Begleitepigramm umfasst 20 Verse und ist in elegischen Distichen verfasst. Es hat die Form eines Frage- und Antwortspiels zwischen potentiellem Leser und der Autor-persona Camerarius. Camerarius betont die Nützlichkeit des Werkes (i.e. Peucers "Elementa doctrinae de circulis coelestibus et primo motu") und gibt dabei immer ausführlichere Antworten, die schließlich in einer Aufzählung behandelter Themen (vv. 3b–12, u.a. Bahnen, Aufgänge und Untergänge der Himmelskörper, Sternbilder, Zahlen zu Größen und Abständen) kulminieren. Auf zwei weitere Fragen des potentiellen Lesers hin (vv. 13f.) nennt (v. 16) und rühmt (vv. 17f.) Camerarius den Verfasser Caspar Peucer. Am Schluss fordert er dazu auf, sein Epigramm als "Kostprobe" des auf den folgenden Seiten abgedruckten "noch viel größeren" Werkes Peucers anzunehmen.
(Jochen Walter)
Transkription
Περὶ τῶν ἀστρονομικῶν εἰσαγαγῶν Κάσπαρος τοῦ Πευκήρου ὡς ἀπὸ διαλόγου.
Τίς βίβλος; — Πάγχρηστος. — Ἀφηγεῖται δὲ τίν’ αὐτή;
- — Ὅσσα τ’ ἄγει τέχνης εἰς ὁδὸν οὐρανίης.
— Τέχνη τίς δ’ αὐτή; — Διὰ κόσμου γνῶσις ἅπαντος
- σφαιρῶν τ’ αἰθερίαις τάξις ἐνοῦσα φοραῖς.
Ἠδὲ πολυστρεφέων γυρώματα ποίκιλα κύκλων
- αὐτόθι τ’ εἰδώλων ἔνθεσις ἀστροφανῶν,
ὅππως τ’ ἀντέλλουσι κάτ’ αἰθέρα τείρε’ ἕκαστα,
- ἔστι τε παντοίης τίς τρόπος ἀντολίης,
ὅππως αὖθ’ ἐρχονθ’ ὑπὸ κύματα τ’ ὠκεανοῖο
- καὶ τί ποτ’ ἆρ’ αὐτῆς τέκμαρ ἔχοις δύσεως,
καὶ μέτρα δὴ μεγεθῶν τε διαστάσεων τ’ ἐν ἅπαντι
- ὅσσα μέρη κόσμῳ τῷδε διεῖλε λόγος.
— Πρὸς τὰ δ’ ἐπαγγέλλει τοίνυν τό βίβλιον οἶμον;
- τοῦτο δὲ συγκομίσας τίς τόσον ἦν ἀγαθόν;
— Πλείονα γ᾿, ἤπερ ἔφην, εὑρήσεις. Αὐτὰρ ὁ τούτου
- Κάσπαρ ὁ Πευκῆρος χρήματός ἐστι πατήρ.
Χρήματος ὠφελίμου πανθ’ ὅσπερ γ’ οὐκ ἐπὶ γαίης
- ἔμπλειον λήμης ὄμμα πεπηγὸς ἔχει.
Ἕξεις δ’ ὕστερον ἄλλ’ ἔτι πολλῷ μείζονα τῶνδε
- τοῦτο δὲ νῦν κείνων γεῦμα δέδεξο πόνων.
(Jochen Walter)
Anmerkungen
Als Fragezeichen wird im Druck das 'normale' Fragezeichen, nicht der Strichpunkt verwendet.
Gemäß heutiger Vorstellungen von klassischem Altgriechisch können Formen von αὐτός im Nominativ nicht im Sinne eines Personalpronomens eingesetzt werden (vv. 1 und 3).
(Jochen Walter)